پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => ترجمه)
فرق معنایی " Glance at a document و Study a document"
سلام معنای Very arguably چیست؟
معنی عبارت defended divorce چیه؟
سلام تفاوت معنایی seduce و. Induce. چیه دوستان؟
معادل انگلیسی برای "دست های پشت پرده "
زمانی که کسی از "Hit the books" استفاده میکند، چه کاری انجام میدهد؟
ترجمه ی " capable of being delegated"
" Engagement Feedback Cycle " رو چی ترجمه میکنید به فارسی ؟
اصطلاح محاوره ای زبان انگلیسی " Caught between a rock and a hard place " در فارسی چه معادلی داره ؟
اصطلاح "Miss the boat" یعنی چی؟ معادل فارسی براش چی داریم؟