پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => ترجمه)
آیا میتوانیم کلمه program را در قالب روانشناختی (حوزه مغزواعصاب)، «الگو» ترجمه کنیم. و به همین ترتیب programing را الگوبرداری؟
poor in spirit Blessed are the poor in spirit,’ Jesus said, ‘for theirs will be the kingdom of heaven.’ What does ‘poor in spirit’ mean? No inner baggage, no identifications. البته در ادامه توضیح داده معنای اون رو اما یک اصطلاح مناسب برای اون می خواستم با سپاس
معادل فارسی " VP of Product Innovation" چی میشه ؟
They pull over a desk_ on_ wheel, plug the phone into a modem jack and begin their work
"Don’t be afraid to give up the good to go for the great." – John D. Rockefeller نظرتون رو درباره ی این نقل قول بگید
معنی جمله زیر چیه؟ Why do people buy the products they do
معنی؟ The ideal self is partly shaped by elemeys of consumer's culture such as heros
معادل انگلیسی اصطلاح گورتو گم کن چی میشه؟ یا اصطلاح عامیانه و مشابه این جمله در انگلیسی چیست؟
معنی هدیه خدا به انگلیسی