آن پوشد زن که رشته باشد مرد آن درَود که کِشته باشد ✏ «نظامی»
📜 بیتهای مشابه (با همون مضمون تلاش و نتیجه): 1. گندم از گندم بروید جو ز جو / این سخن را گفتهاند از پیش گو 📌 سعدی – بوستان 2. به دنیا هر که چیزی کاشت، آن را / چو وقتش شد، ه ...
از توسنی تو پر شد ایام روزی دو سه رام شو بیارام ✏ «نظامی»
🎯 توسنی یعنی چی؟ توسنی یعنی سرکشی، نافرمانی، یاغیگری … اصلش از اسب وحشیه که رام نمیشه. وقتی میگن کسی توسنی میکنه، یعنی لجبازه، حرفگوش نمیده، هر چی دلش میخواد میکنه. تو این بیت، شاعر دار ...
شد باز به جستجوی فرزند بر هر چه کند خدای خرسند ✏ «نظامی»
1. صلح مملکت خویش خسروان دانند یعنی باید اجازه بدیم بزرگان/خدا انتخاب کنن؛ ما دلواپس نیاشیم. 2. غیرت خدای قوت دارد یعنی هرچه خدا بخواهد، درست و به جاست—همون رضایت خدا مهمه. 3. تقدیر از تدبیر قویت ...
We must have been crazy ترجمه روان این جمله میشه: حتماً دیوانه شده بودیم؟؟؟؟؟
بهتره اینطور ترجمش کنیم: ما باید دیوونه شده باشیم! ما حتما دیوونه شده ایم! ما حتما دیوونه شدیم! ترکیب past participle و have ، ساختار گرامری حال کامل (یکی از زمان های زب ...
از توسنی تو پر شد ایام روزی دو سه رام شو بیارام ✏ «نظامی»
واژه «توسنی» در زبان فارسی به معنای «آزار»، «رنج»، «زحمت» و «مشقت» است. در این بیت، «توسنی» اشاره به سختیها و رنجهایی دارد که شاعر یا گوینده در طول زمان از جانب معشوق یا شرایط تحمل کرده است. بنابراین، «از توسنی تو پر شد ایام» یعنی «روزگار (ایام) از آزار و رنج تو پر شده است»
انسان قبل از اینکه به زمین هبوط کند چند پیمان با خالق خود بسته است ؟ الم اعهد الیکم یا بنی آدم ان لا تعبدوا الشیطان انّه لکم عدوّ مبین ، این پیمان مهمترین آنهاست که در قیامت یادآوری میشود ، و اولین پیمان آدم و انسان است ، مابقی آنها کدام اند ؟
فکر کنم اگه توی سامانهی هدانا بپرسید، اونجا کارشناسان مربوطه به خوبی بتونند راهنمایی تون کنند
bite the bullet مثال: I have to bite the bullet and tolerate my neighbor's bad behavior. مجبورم دندون روی جیگر بذارم و بدرفتاری همسایه ام روتحمل کنم
you're right یعنی حرفت درسته حق با شماست شما درست میگی
bite the bullet keep your shirt on hold your horses
I don't like girls and I don't want to be friends with them. دوستان ترجمه اینم این طوری میشه من دخترا بدم میاد و نمیخوام باهاشون دوست باشم
نه. اشتباهه. این که از دخترا خوشش نمیاد دلیل بر این نمیشه که ازشون متنفر باشه. I don't like girls یعنی من از دخترا خوشم نمیاد. یه مثال میزنم: مثلا کسی که این حرف رو زده ممکنه همجنسگرا بو ...