پرسش خود را بپرسید

همه‌ی پاسخ‌ها

تعداد پاسخ‌ها: ٣٥,٧٨١

٠ رأی
٢ پاسخ
١٨ بازدید
چند گزینه‌ای

Keira felt like tennis was 'her cup of tea.' What does 'her cup of tea' mean? ........

١ روز پیش
٠ رأی

موفقیت در کاری ،باب میل 

١ روز پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
٥٤ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

فرایند  توسعه محصول جدید  چه تفاوت‌هایی با  بهبود محصول موجود  دارد؟ به سه تفاوت کلیدی اشاره کنید.

١ روز پیش
٠ رأی

تفاوت‌های "توسعه محصول جدید" و "بهبود محصول موجود" را می‌توان در چندین جنبه بررسی کرد: ۱. هدف: توسعه محصول جدید: هدف اصلی، ایجاد یک محصول کاملاً جدید برای بازار است که قبلاً وجود نداشته یا نیازی را ...

١٣,١٧٢
١ روز پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٨٤ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

کسی میتونه فرق این دو تا رو به زبون ساده به من بگه ؟ Call Option Agreement  Put Option Agreement 

١ روز پیش
٠ رأی

قرارداد اختیار فروش (put option) ابزاری در بازار بورس است که به دارنده حق می‌دهد مقدار معینی از دارایی مندرج در قرارداد را با قیمت توافقی در یک دوره زمانی مشخص بفروشد. اختیار فروش دارای ارزش است. خرید ...

١٣,١٧٢
١ روز پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٨٣ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

معنی اصطلاح تخصصی Re-Up  در سرمایه گذاری  چی میشه ؟  

١ روز پیش
٠ رأی

اصطلاح "Re-up" در سرمایه‌گذاری به معنای سرمایه‌گذاری مجدد یا افزایش سرمایه در یک صندوق، شرکت، یا هر ابزار سرمایه‌گذاری دیگر است که قبلاً در آن سرمایه‌گذاری کرده‌اید. 

١٣,١٧٢
١ روز پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٦ بازدید

معادل فارسی برای  " beware of a silent dog and still water"  داریم ؟

١ روز پیش
٠ رأی

از آن نترس که های و هوی دارد از آن بترس که سر به تو دارد ..

١ روز پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٠ بازدید

"the belle of the ball"  به چه کسی در جمع میگویند ؟

١ روز پیش
١ رأی

به معنی زیباترین زنی که در مجلس یا جمع حضور داره.. تو فارسی میگیم گل سر سبد ،سوگلی،ستاره مجلس..

١ روز پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٧ بازدید
چند گزینه‌ای

 I am completely …. I do not know which one is really correct.

١ روز پیش
١ رأی

مترداف با confused …

١ روز پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٧ بازدید

انگلیسیا به ادم  "سر به زیر "  چی میگن ؟

١ روز پیش
٠ رأی

عبارت "سر به زیر" به انگلیسی معمولاً به عنوان "submissive" یا "humble" ترجمه می‌شود. این عبارت می‌تواند به معنای داشتن رفتار مطیع یا نشان دادن تواضع باشد. MEEK: پاک، معصوم UNASSUMING: بدون خود بزرگ بینی، متواضع MODEST: متواضع، خوددار، بی تکلیف

١ روز پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٣ بازدید
٠ رأی

سلام عبارت "if it is meant to be, it will be" به معنای " اگر قرار باشد اتفاق بیفتد، اتفاق خواهد افتاد " است. این جمله بیانگر نوعی تسلیم و پذیرش است و به این مفهوم اشاره دارد که برخی از اتفاقات و رویدادها خارج از کنترل ما هستند و اگر سرنوشت یا تقدیر به گونه‌ای باشد، آن رویداد به‌طور طبیعی رخ خواهد داد.

١ روز پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٨ بازدید

Can pry with more strength and operate cranks

١ روز پیش
٠ رأی

ترجمه فرهنگی : آیا فضولی زیاد از حد میتونه مؤثر باشه ؟

٢,١٤٠
١ روز پیش