پرسش خود را بپرسید

همه‌ی پاسخ‌ها

تعداد پاسخ‌ها: ٥٢,١٧٧

١٥ رأی
٣٦ پاسخ
١,٩٣٦ بازدید

زیباترین جمله فلسفی یا ادبی که تا حالا  شنیدید  بنویسید پیشاپیش از  همگی مچکرم..

١,٤٥٩
٢ سال پیش
٣ رأی

با سلام: اگربناست از خودمان شروع کنیم،      منظور این نیست که از خودمان هزینه کنیم،(یا شیشه بشکنیم وخودمان را به کشتن بدهیم)، یاحداقل این نیست، بلکه، منظور این است که" در هر جایگاه ونقشی که هستیم، قطعا، می توان نقش ها وجایگاه های زیادی را یافت که حداقل هزینه را داشته باشند". مسأله باز همان" بودن ویا نبودن" در راه ویا اقدامیست.(خودم-حمیدرضا صفری-)

١ سال پیش
١٥ رأی
٣٦ پاسخ
١,٩٣٦ بازدید

زیباترین جمله فلسفی یا ادبی که تا حالا  شنیدید  بنویسید پیشاپیش از  همگی مچکرم..

١,٤٥٩
٢ سال پیش
٢ رأی

در هر حرفه ای که هستید نه اجازه دهید که به بدبینی های بی حاصل آلوده شوید و نه بگذارید که بعضی لحظات تاسف بار ، شما را به یاس و نا امیدی بکشاند . در آرامش حاکم بر آزمایشگاه ها و کتابخانه هایتان زندگ ...

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٣٥٤ بازدید

سلام می خواستم بدونم زمانی که یه نفر می گه “ I think I will be able to take off the cast soon “ یعنی چه ؟ 

١ سال پیش
١ رأی

چون متن کلی رو در دسترس نداریم با توجه به معانی گوناگون cast و take off میشه اینها رو ترجمه کرد: ۱- کم کردن از   تعداد  بازیگران  و هنرپیشه های یک فیلم ۲- باز کردن قالب یک چیز ۳-تعیین نقش و رُل برای بازیگران. یک فیلم و البته همون طور که دوستان دیگه هم گفتند، باز کردن گچ شکستگی از اندام بدن  هم میشه ترجمه ش کرد.

١ سال پیش
٣ رأی

دیلما روسف، سی و ششمین رئیس‌جمهور برزیل

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٦٣ بازدید

معادل انگلیسی و عربی برای واژه ی  "بزنگاه "

١ سال پیش
٠ رأی

in the verge of  بالمرصاد 

١٣,١٦٥
١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٤٥ بازدید

 The unequal distribution of resources, opportunities, and privileges within a society.

١ سال پیش
٠ رأی

disproportion, imbalance, nonequivalence

١٣,١٦٥
١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٨٨ بازدید

مخالف انتظار  چی میشود

١ سال پیش
١ رأی

اغماض  (نظر=چشم‌داشت)،#عدم چشم‌داشت: چشم‌پوشی و اغماض

١٣,١٦٥
١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢١٦ بازدید

منظور اصطلاح آن است.

١ سال پیش
٤ رأی

تازه به دوران رسیده

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٦٣ بازدید

معادل انگلیسی و عربی برای واژه ی  "بزنگاه "

١ سال پیش
٠ رأی

درود و وقت به خیر  معادل انگلیسی این واژه عبارت است از؛ nick of time   in the nick of time: just before it is too late, or just before something bad happens

٥,١٩٧
١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٨٨ بازدید

مخالف انتظار  چی میشود

١ سال پیش
٠ رأی

درود و وقت به خیر  شاید بتوان گفت واژه "غفلت" مفهوم متضاد با "انتظار" دارد.

٥,١٩٧
١ سال پیش