١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٢٦ بازدید

اسم یه اهنگ هست  ایا  معنی مشیه  عکس  من رو رول کن بکش 

١ سال پیش
٢ رأی

این آهنگی از توپاک شکور است. در این آهنگ از شما می خواهداو  را در ماشینی گران قیمت تصور کنید که در حال حرکت بطرف پایین جاده است(   چرخهای ماشین که او در آن است در حال قل خوردن به پایین  جاده هستند) Picture=تصور کردن 

١ سال پیش
٤ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٣٢ بازدید

ترجمه اصطلاح  "twist someone's arm" چی میشه ؟

١ سال پیش
٢ رأی

To persuade someone to do something they don't want to do. وادار کردن فردی به انجام کاری  علیرغم میلش I didn't want to go but Linda twisted my am.

١ سال پیش
١ رأی
٥ پاسخ
١١٥ بازدید

معادل انگلیسی و فارسی  "Fly off the handle"

٩ ماه پیش
٢ رأی

1. To become very angry 2. To lose control of one's emotions ۱. از کوره در رفتن ۲.کنترل خود را از دست دادن ۳. عصبانی شدن When his father found out the truth, he  flew off the handle

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٦٥ بازدید

Cattle rancher...

١ سال پیش
٢ رأی

مزرعه دار  دام دار  گله دار

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٨٧ بازدید

تعداد زیادی کلمه در زبان انگلیسی وجود داره که در ترجمه نوشته شده فرهیخته  بهترین واژه برای انسان فرهیخته؟؟

٩٣٠
٧ ماه پیش
٢ رأی

cultured educated cultivated عموما گزینه اول بیشتر مناسب کلمه با فرهنگ است.

٧ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٣٤ بازدید

ترجمه ی روان اصطلاح   " go fly a kite"

١ سال پیش
٢ رأی

این یک اصطلاح است مربوط به سال‌های ۱۹۴۰ تا ۴۹: ۱. برو پی کارت ۲. بزن بچاک ۳. برو بابا ۴. برو غازتو بچرون ۵. برو گمشو ۶. تنهام بزار ۷. دست از سرم بردار

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٦٦ بازدید

 He thought that there was something going around

١ سال پیش
٢ رأی

او   فکر می کرد که   یک چیزی اون دور و ور در حال اتفاق افتادن است. 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٠٨ بازدید

کدوم گزینه درسته ؟ _____ he understand what you were talking about?  Could  Cans  Coulded

١ سال پیش
٢ رأی

  -  could دو گزینه دیگر از لحاظ  گرامری  غلطند. 

١ سال پیش
٨ رأی
١٧ پاسخ
١,٠٩٩ بازدید

سلام دوستان! میخواستم بدونم تیمارستان در انگلیسی معادل تک کلمه ای داره که مستقیما به معنای تیمارستان باشه یا نه .  میدونم که "mental hospital" این معنی رو میده اما دنبال چیز دیگه ای هستم .

١ سال پیش
٢ رأی

بنظر کوتاهترین کلمه این باشه: bedlam

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٤ بازدید

کاربرد اصطلاح   " Read between the lines"

١ سال پیش
١ رأی

این عبارت در مورد افرادیکه افکار و احساسات خود را بیان نمی کنند بکار می رود. مفهوم عبارت: تلاش برای درک احساسات و نیات واقعی فردی از طریق آنچه می نویسد، آنچه بیان می دارد و آنچه انجام می دهد. Reading the lines, they want to close their shop. اینطور که پیداس(اینطور که بوش میاد) آنها می خوهند فروشگاهشان را ببندند.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٢٧ بازدید

What day of the week were you born?

١١ ماه پیش
١ رأی

این جمله مجهول گذشته  است و شکل مثبت جمله این میشود: You were born . حالت سوالی میشود: Were you born? حالا اگر یک عبارت به جمله سوالی اضافه کنیم ، این میشود: What day of the week were you born? چه روزی از هفته بدنیا آمدی؟ فرمول جمله مجهول گذشته این است: Object+ was/were+ past participle

١١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٦ بازدید

معنی "indirect communications" چیه ؟

١٠ ماه پیش
١ رأی

بیان منظور به روش غیر مستقیم مثلا با استفاده از حرکات بدن، چشم، اصوات گوناگون مثل آه کشیدن، ... یک نمونه در فارسی: به در می گم دیوار  بشنوه

١٠ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٧٩ بازدید

talk to talks to

١ سال پیش
١ رأی

Talks  فقط برای سوم شخصهای  مفرد می آیدیعنی فعل, s سوم شخص می گیرد: He talks to his boss. My neighbor  talks to me. Bob   talks  to  his  neighbor. Talk to برای ...

١ سال پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
١٥٥ بازدید

کدام یک از دو جمله زیر مناسب تر است  you  mustn't give  the man five shilling,  you needn't give the man five shilling,  and if possible please tell why you choose the sentence you marked thanks 

١٠ ماه پیش
١ رأی

You mustnt give the man  five shillings. تو نباید به اون مرد پنج شیلینگ بدهی (حق نداری) You needn't give  the man five shillings. احتیاجی نیست به اون مرد پنج شیلینگ بدهی(میل خودته اگر هم بدهی با خودته)

١٠ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٤٠ بازدید

لطفا  با مثال بگید سپاسگزارم

١,٩٣١
١ سال پیش
١ رأی

بطور خوشایندی غافلگیر شد She was pleasantly surprised when her son returned from military service. او بطور خوشایندی غافلگیر شد وقتی پسرش از خدمت سربازی برگشت.

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٥٥ بازدید

به چه چیز هایی میگن  "practical things"

١٠ ماه پیش
١ رأی

چیزهای غیر نظری مانند: کاربردی تجربی عملی مثلا یادگیری یک مهارت ،یک زبان خارجه، خرید تسمه یا قلاده برای حیوان خانگی،کسب تجربه مفید در کاری،...همگی practical things هستند.

١٠ ماه پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
١,٢٤٨ بازدید

I’m going to swim. or I’m going swimming.

١ سال پیش
١ رأی

 هر دو عبارت صحیح است  البته با توجه به هدف شما از کاربرد انها: ۱. قصد دارم شنا کنم ۲. دارم میرم شنا

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١,٣٠٥ بازدید

سلام ممنون میشم راهنماییم کنید برای اسامی غیرقابل شمارش باید از فعل is استفاده کنم یا فعل are؟متشکرم

٥٠٨
١ سال پیش
١ رأی

با اسامی غیر قابل شمارش (uncountable nouns) از افعال مفرد استفاده می کنیم: There is  some sugar in the jar. He needs some salt. some هم برای اسامی قابل شمارش می آید هم غیر قابل شمارش There are some books on the desk. برای اسامی غیر قابل شمارش از a/an استفاده نمی کنیم فقطsome some مقداری some تعدادی مقداری برای اسامی غیر قابل شمارش 

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٣ بازدید

it tastes like fag butts

١ سال پیش
١ رأی

Fag=سیگار butt=قسمت انتهایی مزه ته سیگار میده

١ سال پیش
١ رأی
٦ پاسخ
٢٠٨ بازدید

Hitchhiked  برخورد با اتومبیل؟ یا سواره روی؟ یا هر چیزی غیر از اینا؟ 

١ سال پیش
١ رأی

وقتی کنار جاده می ایستی و با دست نشان می‌دهی که می خواهی جایی بروی ولی مجانی، این عمل را hitchhike گویند و   کسی را که این عمل را انجام می دهد را hitchhiker  گویند( در واقع سواری مفتی که در کشورهای غربی متداول است).

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٥٤ بازدید

معنی inquiring  در  متن زیر Thank you for inquiring about the gym. 

١ سال پیش
١ رأی

ممنون از پرس و جو در موردباشگاه ورزشی این تشکری است که مالک باشگاه از افرادی که اینترنتی در مورد باشگاه او تحقیق می‌کنند تا بعنوان  باشگاه مورد علاقه  اش انتخابش کنند.

١ سال پیش
٣ رأی
٣ پاسخ
٢٢٨ بازدید

  he has annually haunted the scene of the tragedy with his horse.  

١ رأی

او هر سال آن صحنه غم انگیز را با اسبش تسخیر می کند(مانند روح).

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٥٨ بازدید

معنی perform a movement چیست ؟ 

١١,٩٥٨
١ سال پیش
١ رأی

یک حرکت انجام دهید یک حرکت بزنید عملی انجام دهید فعلی را اجرا کنید

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٩١ بازدید

معنی عبارت « As the proverb goes» چیه ؟ (بعدش ی ضرب المثل اومده) توی کتاب ۱۱۰۰ واژه هستش  تشکر از بزرگوار بابت پاسخ گویی🌹🥰

٥٤١
١ سال پیش
١ رأی

همانطور ی که  ضرب‌المثل بیان می‌کند همانطور که ضرب المثل می گوید

١ سال پیش
٣ رأی
٥ پاسخ
١,٣٩٩ بازدید

حواستو جمع کن به انگلیسی؟

١,٦٣٧
١ سال پیش
١ رأی

1. Take care 2.   Be careful 3.  Keep your eye on the ball 4. Pay attention 5. Watch yourself

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢١٤ بازدید

سلام کسایی که بیشتر تمرکزشون روی لهجه امریکن هستش و مبتدی هستن و میخوان یاد بگیرن، داستانهایی که لهجه بریتش دارنو باید بخونن یا نه  

١ سال پیش
١ رأی

معمولا در موسسات زبان،   انگلیسی استاندارد تدریس می شود یعنی لهجه زیاد مهم نیست چون کتاب مورد تدریس هر دو لهجه را دارد  همانطور که برخی از   هندیها   در  امتحان آیلتس به راحتی ۷ یا ۸ می‌گیرند. در هر حال  برای مبتدیان گوش دادن به   هر دو لهجه سودمند  است در اینصورت متوجه انگلیسی افراد مختلف با لهجه های مختلف می شوند.  

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٩٢٣ بازدید

یکی یه گربه رو اذیت کرد و گربه هم گازش گرفت. اگه بخوایم بهش بگیم 《حقت بود!》  به انگلیسی چی باید بگیم؟

١ سال پیش
١ رأی

Serves you right

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٠٤ بازدید

در چه شرایطی از would و wont استفاده می شود؟

١ سال پیش
١ رأی

Will   و will not  صرفا برای آینده است Would   برای حال یا گذشته توجه کنید بعد از  اینها فعل بصورت ساده می‌آید I will not/won't  watch that movie. کاربرد would: ۱. برای ج ...

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٢٧ بازدید

مراد و منظور از savage mountain چیست و اشاره به چه دارد؟

١٩,٧٤٥
١ سال پیش
١ رأی

قله k2 در رشته کوههای هیمالیا در شمال‌شرقی پاکستان که دومین قله بلند روی زمین است با ارتفاع 8611  متر به علت صعب الصعود بودن  و آمار تلفات بالا حین صعود،  این قله لقب " کوهستان وحشی"  را دارد.  

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٨٠ بازدید

You’d better try در اینجا try به چه معنی و better و try چه نقشی اینجا دارند؟؟؟

١,٠٧٦
١ سال پیش
١ رأی

You had better try had better = فعل کمکی است که به معنی بهتر است این کار را انجام دهی وگرنه عواقب شدید یا خفیف خواهد داشت بعد از آن فعل بصورت ساده می‌آید  (مصدر بدون to) 

١ سال پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
٣٥٦ بازدید

آیا میشه از used to به صورت منفی در جمله استفاده کرد؟؟اگه میشه چطور؟؟

١ سال پیش
١ رأی

She didn't use to have short hair

١ سال پیش
٢ رأی
٨ پاسخ
٣٨١ بازدید
١ رأی

How was it? It was very delicious.

١١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٤٠ بازدید
١ رأی

I have got = I have

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١٢ پاسخ
٨٣٨ بازدید

Do you have a pen 'n' paper

١ سال پیش
١ رأی

1. Do you have a pen and paper (I want to write sth) 2.Do you have a pen and paper    (Do you have a pen and paper exam?I mean not oral exam)

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١١٨ بازدید

 معادل فارسی  " Status Symbols "  چی میشه ؟

٩ ماه پیش
١ رأی

نماد اعتبار نشان منزلت علامت شان نماد اجتماعی نشانه تشخص Expensive car is seen as a status symbol rather than as a means of transport.

٩ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٢٧ بازدید

در سه تا جمله ی زیر چه تفاوتی داشته که استفاده شده؟ I turn on the radio to hear the news. Then, I listen to some songs. Marco listen to the news  

١ سال پیش
١ رأی

listen گوش دادن همراه با توجه(ارادی) hear شنیدن    بدون توجه(غیر ارادی) -رادیو رو روشن می کنم  که اخبار بشنوم. - بعد، چند تا آهنگ گوش می کنم. - مارکو اخبارو گوش می کنه.

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٢٢١ بازدید

لولو کلمه خوبی است اما به  متنی رسمی نمی‌نشیند.

١ سال پیش
١ رأی

هراسی، یک سر و دو گوش

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٧١ بازدید

وقتی با who بخواهیم سوال بسازیم از does نباید استتفاده کنیم

١ سال پیش
١ رأی

بعد از کلمات پرسشی فعل کمکی لازم است بجز who: Where does he go? When did they arrive? What do you do ? Who teaches you? البته بعد از who می‌توان از افعال کمکی دیگر استفاده کرد: am, is, are, was, were, will...   Who is your  teacher? Who will come with you?

١ سال پیش
٣ رأی
٨ پاسخ
٢٧٧ بازدید
چند گزینه‌ای

The restaurant cannot ……… more than 35 people.  

١ سال پیش
١ رأی

پاسخ  سوم صحیح  است: Each room accomodates  four people  comfortably.  علاوه بر معانی زیادی که  این کلمه دارد، در اینجا یعنی : جا دادن، جا داشتن برای

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٧٠ بازدید

Hamlet sees him and he knows the truth.

١ سال پیش
١ رأی

زمان جمله حال ساده است  .در این زمان اگر فاعل سوم شخص باشد فعل جملهs یا es سوم شخص  می گیرد : He sees him. He knows the truth. سوم شخص ها یا بصورت ضمیر  می آیند(He,she,it) یا بصورت اسامی خاص(my friend,Alex,Mary,..) سایرفاعلها نیازی به s,یا es ندارند: They see him. You know the truth.

١ سال پیش