پاسخهای زینب سرآمد (١٦١)
"اگه من جای تو بودم" در محاوره و مکالمه غیر رسمی چی گفته میشه؟ مرسی از دوستان.
If I were you If I were in your shoes
سلام علت اینکه یک خانم را در زبان انگلیسی کلمه { من} قرار میدن یعنی چه؟ در جواب سوال یک خانم طرف جواب میده yes man چرا نمیگه Miss, Mrs, Ms
ma'am is an informal form of madam yes madam =yes ma'am
Two wrongs don't make a right." ترجمه ی این ضرب المثل انگلیسی چیه؟
خون را با خون نباید شست بدی را با بدی نباید جواب داد جواب های، هوی نیست
It wasn't any marker . لطفا بگید از نظر گرامری درسته یا نه و به فارسی هم ترجمه کنید.
جمله از لحاظ گرامری غلط است. شکل صحیح این می شود: There weren't any markers marker ۱ قابل شمارش است پس فعل جمع می گیرد ۲ برای بیان چیزی یا کسی در جای از there استفاده می کنیم ۳ it برای معرفی هست
"اگه من جای تو بودم" در محاوره و مکالمه غیر رسمی چی گفته میشه؟ مرسی از دوستان.
دوستان توجه کنید If I were you .... شرطی نوع دوم است ، حالتی غیر واقعی و خیالی. If I were you I would buy that car ولی در واقعیت من جای شما نیستم
سلام جای خالی رو با کدوم گزینه باید پر کنیم چرا؟ you can have the blue pen, ------------- you can have the red one
جواب or است ۱. برای انتخاب بین دو یا چند چیز = or ۲. برای ربط دو جمله متضاد = but ۳.برای بیان نتیجه فعلی =so I want to write so I need a pen.
بنظرتون چگونه نظامهای سیاسی امپریالیستی میتوانند نفوذ فرهنگی، زبان و ارزشهای خود را در سراسر جهان گسترش دهند؟
کتب آموزشی در موسسات آموزش زبان رسانه های جمعی(فیلم، سریال،...) پلتفرم های جهانی مثل یوتیوب ودر سطح محدودتر، کتاب ،مجله و مسافرتهای بلند مدت
چرا در بیشتر گفت و گو های انگلیسی به جای " are you ok " از " you ok " استفاده میکنند؟ در حالی که از نظر گرامری می بایست از (to (be استفاده کرد. در کل سوال من این هست که چرا به جای "are you ok" از ساختار زیر استفاده می کنند؟ You ok?
In informal situations they usually delete helping verb and even subject in more informal ones: Are you ready= ready Do you want more = want more
I thought it was next Sunday علت استفاده از Was به جای is در جمله ی بالا رو متوجه نمیشم. I thought گذشته س ولی معنی جمله ی بعد زمان گذشته نیست که… ممنون میشم راهنمایی بفرمایید.
من فکر می کردم اون یکشنبه بعدی باشه یعنی در گذشته شما به اتفاقی در آینده فکر می کردید ولی در عمل زودترپیش آمده مثلا: امروز تولدته ؟؟ولی من فکر میکردم یکشنبه دیگه تولدت باشه!!
این جمله مجهول است . حالت معلوم این بوده: My mom baked the cake . مجهول این می شود: The cake was baked by my mom. سوالی هم این می شود: Was the cake baked by your mom?
تو فیلم یک اصطلاحی گفته شده که yuck someone's yum هست و کسی میدونه منظور این چیه؟
حال خوش کسی را گرفتن حال خوب فردی را کوفتش کردن -Today I don't want to be the mother of the family, just for myself so don't yuck my yum.
"Under the weather" معادل فارسیش چی میشه ؟
حالم خوب نیست کمی کسالت دارم کمی احساس ناراحتی می کنم زیاد خوب نیستم حالم خوش نیست What's wrong with you? I'm not OK. I'm feeling under the weather.
کاربرد اصطلاح عامیانه ی ؛enough is enough؛ چیه ؟
بس کن دیگه کافیه دیگه شورشو در نیار تمومش کن I don't want to argue with you any more, enough is enough.
سلام، آدم خاکی کسی که با مرام هستش یا به اصطلاح میگن خاکی ، ،،به انگلیسی چی میشه؟
علاوه بر down to earth کلمه humble هم میتواند مناسب باشد. He got the first prize but he was humble.
معادل انگلیسیبرای "بلند پروازی" چی پیشنهاد میدید ؟
ambition =بلند پروازی He has a great ambition . ambitious = بلند پرواز He is ambitious. -He lacked ambition and couldn't compete with others. -When your ambition is high, you can find energy to get your goals.
اقدام به انجام کاری، در حالیکه از نتیجه مثبت یا منفی آن مطمئن نیستیم ولی امید به نتیجه مثبت داریم.
در جملهher body has never been found.مگه مربوط به گرامرحال کامل استمری نمیشه ؟پس چرا فعل ing نگرفته؟
زمان جمله حال کامل و جمله مجهول است. جمله معلوم این بوده: They have never found her body. مجهول این جمله میشه: Her body has never been found. فرمول حال کامل مجهول میشه: Object+have/has+been+pp ر
مواجه شدن با جریمه جریمه ای که باید پرداخت شه
گزینه آخر درسته سوال مورد نظر این بوده: When does the train leave? اگر به ابتدای این سوال عبارتی کوتاه اضافه کنیم جمله از حالت سوالی خارج میشود بنابراین افعال کمکی مثل do,does,did باید حذف شوند Can you tell me when the train leaves? البته با حذف کلمات سوالی افعال به حالت اول برمی گردند.
سلام ترکیب گرامری the more / the more رو کسی میتونه توضیح بده کاربردشو ؟
The more you work, the more you get paid هر چه بیشتر کار کنی ، بیشتر پول بدست میاری.
ترجمه ی روان ضرب المثل "i got my fingers burned"
پشت دستم را داغ کردم کنایه از اینکه بار دیگر کاری را که از انجامش پشیمان شدم انجام ندهم
But we’re not allowed to do magic away from Hogwarts. You know that. I do. But your cousin don’t, do he?
این قسمتی از مکالمه کاملا محاورهای از فیلم هری پاتر است. در حالات غیر رسمی و محاوره ای گاهی قوانین گرامری در مورد افعال کمکی رعایت نمی شود: He ain't at home =isn't She don't eat meat = doesn't He ain't gone = hasn't این نوع حرف زدن بیشتر بین سیاهپوستان آمریکایی با تحصیلات پایینتر متداول است
مثلا من دیدم کاراکتر فیلم یا سریال میاد تو موقعیتی که به نظر به تازگی اتفاق افتاده از what happened استفاده میکنه، مگه نباید از what has happened استفاده بشه؟ فرقشون چیه؟ مثلا تو فارسی میگ ...
What has happened : Is completely formal and somehow old fashioned. What happened : Is a subject question and common.
I ....... go to see the doctor last week because I was very ill.
had to صحیح است. زیرا گذشته must می شود had to. جمله به زمان گذشته است پس از must نمیتوانیم استفاده کنیم. بعد از must فعل بصورت مصدر بدون to می آید.پس must to غلط است.
sup در انگلیسی محاوره ای مخفف چیه ؟
sup=a slang word for "what's up" چه خبر؟ sup=stand for"stand up paddling" یکی از ورزشهای آبی که هیجان آور و آرامشبخش است.
ترجمه اصطلاح "twist someone's arm" چی میشه ؟
To persuade someone to do something they don't want to do. وادار کردن فردی به انجام کاری علیرغم میلش I didn't want to go but Linda twisted my am.
باسلام. ترجمه دقیق این جمله چیست؟ She's been having driving lessons for a couple of months.
زمان جمله حال کامل استمراری هست، یعنی فعلی در گذشته شروع شده و تا حال ادامه داردو هنوز تمام نشده: او چند ماهیست که درس رانندگی دارد.
macbeth feels bad about killing him
Killing در اینجا فعل نیست بلکه اسم مصدر یا همان gerund است به معنای کشتن: مکبث در مورد کشتن او احساس بدی می کند.
I found you very demanding I found you are very demanding با ذکر دلیل لطفا توضیح بدین
I found you very demanding بعداز عبارت I found you احتیاج به صفت است نه جمله: I found you very attractive. I found you very cute. I found you very interesting.
کدوم گزینه درسته ؟ _____ he understand what you were talking about? Could Cans Coulded
- could دو گزینه دیگر از لحاظ گرامری غلطند.
مثال) There's a running joke in the office about how Sarah is always late.
یه شوخی داره دهن به دهن می چرخه
She is going to move to a very small town
be going to یعنی قصد انجام کاری را دارید که از قبل تصمیمش را گرفته ایدو برنامه ریزی کرده اید. Wil یعنی کاری را انجام خواهید داد . -او قصد دارد به شهری کوچک نقل مکان کند. -او می خواهد به شهری کوچک نقل مکان کند.
برام جالبه که تعداد قابل ملاحظه ای سوال رو لایک می کنند بعد همون تعداد جواب ها رو لایک میکنند و از همه جالبتر ،همون تعداد کاربر شاکی رو لایک می کنند ؟!!! اینجا چه خبره
مزرعه دار دام دار گله دار
این یک اصطلاح است مربوط به سالهای ۱۹۴۰ تا ۴۹: ۱. برو پی کارت ۲. بزن بچاک ۳. برو بابا ۴. برو غازتو بچرون ۵. برو گمشو ۶. تنهام بزار ۷. دست از سرم بردار
شکل صحیح فعل " to eat" در جمله ی We flew our kites after we --------------- our lunch.
had eaten این جمله گذشته کامل است یعنی فعلی در گذشته قبل از فعل دیگری انجام شود. فعل اول گذشته کامل و دومی گذشته ساده است. He went to bed after he had brushed his teeth
پاسخ صحیح گزینه اول است فردا لازم نیست(مجبور نیستم)صبح زود بلند شوم روز مرخصی ام است. I must=من باید I mustnt=من نباید I havent to= ترکیب اشتباهی Have to/ has to بااینکه فعل کمکی هستند برای سوالی منفی کردن جمله احتیاج به do/does دارند البته گذشته ایندو had to می شود که برای سوالی منفی شدن به did احتیاج دارند.
Lifeguard=نجات غریق Moonlighting= شغل دوم که معمولا غیر رسمی و برای کسب درآمد بیشتر است شغل دوم من نجات غریق است بعنوان شعل دوم من نجات غریق هستم کار دومم که دارم انجام می دهم نجات غریقی است.
معادل انگلیسی و فارسی "Fly off the handle"
1. To become very angry 2. To lose control of one's emotions ۱. از کوره در رفتن ۲.کنترل خود را از دست دادن ۳. عصبانی شدن When his father found out the truth, he flew off the handle
Tom drinks tea now,but he ..... coffee for five years.
گزینه چهارم صحیح است درحال حاضر چای می نوشد ولی برای پنج سال قهوه می نو شید گزینه اول و دوم از لحاظ گرامری غلط هستندشکل صحیح این است: has drunk had drunk Would drink برای شرطی نوع دوم است و در جملات محاوره ای ربطی به گذشته ندارد