٣ رأی
تیک ١٨ پاسخ
١,٣٧١ بازدید

"اگه من جای تو بودم"   در محاوره و مکالمه غیر رسمی چی گفته میشه؟ مرسی از دوستان.  

٩ ماه پیش
٥ رأی

If I were you If I were in your shoes

٩ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٤١٢ بازدید

سلام علت اینکه یک خانم را در زبان انگلیسی  کلمه { من} قرار میدن یعنی چه؟ در جواب سوال یک خانم طرف جواب میده yes man چرا نمیگه Miss, Mrs, Ms

٨ ماه پیش
٤ رأی

ma'am is an informal form of madam yes madam =yes ma'am

٨ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٨٥ بازدید

Two wrongs don't make a right." ترجمه ی این ضرب المثل انگلیسی چیه؟

١,٦٢٣
٣ ماه پیش
٤ رأی

خون را با خون نباید شست بدی را با بدی نباید جواب داد جواب های، هوی نیست

٣ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٠ بازدید

It wasn't any marker . لطفا بگید از نظر گرامری درسته یا نه و به فارسی هم ترجمه کنید.

١ هفته پیش
٤ رأی

جمله از لحاظ گرامری غلط است. شکل صحیح این می شود: There weren't any markers marker ۱ قابل شمارش است پس فعل جمع می گیرد ۲ برای بیان چیزی یا کسی در  جای  از there استفاده می کنیم  ۳ it برای معرفی هست 

١ هفته پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٥ بازدید

face a fine....

٢ هفته پیش
٣ رأی

مواجه شدن با جریمه جریمه ای که باید پرداخت شه

٢ هفته پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧٧ بازدید

بنظرتون چگونه نظام‌های سیاسی امپریالیستی می‌توانند نفوذ فرهنگی، زبان و ارزش‌های خود را در سراسر جهان گسترش دهند؟

٣ ماه پیش
٣ رأی

کتب آموزشی در موسسات آموزش زبان رسانه های جمعی(فیلم، سریال،...) پلتفرم های جهانی مثل یوتیوب ودر سطح محدودتر، کتاب  ،مجله و  مسافرت‌های بلند مدت

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥١ بازدید

در جملهher body has never been found.مگه مربوط به گرامرحال کامل استمری نمیشه ؟پس چرا فعل ing نگرفته؟  

١ ماه پیش
٣ رأی

زمان جمله حال کامل و جمله مجهول است. جمله معلوم این بوده: They have never found her body.   مجهول این جمله میشه: Her body has never  been found. فرمول حال کامل مجهول میشه: Object+have/has+been+pp ر

١ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١٨ پاسخ
١,٣٧١ بازدید

"اگه من جای تو بودم"   در محاوره و مکالمه غیر رسمی چی گفته میشه؟ مرسی از دوستان.  

٩ ماه پیش
٣ رأی

دوستان توجه کنید  If I were you .... شرطی نوع دوم است ، حالتی غیر واقعی و خیالی. If I were you I would buy that car  ولی در واقعیت من جای شما نیستم

٩ ماه پیش
٧ رأی
تیک ١٣ پاسخ
٨٩٩ بازدید

چرا در بیشتر گفت و گو های انگلیسی به جای " are you ok "  از " you ok " استفاده میکنند؟  در حالی که از نظر گرامری می بایست از (to (be استفاده  کرد. در کل سوال من این هست که چرا به جای "are you ok" از  ساختار زیر استفاده می کنند؟ You ok? 

١٠ ماه پیش
٣ رأی

In informal situations they usually delete helping verb and even subject in more informal ones: Are you ready= ready Do you want more = want more

٩ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٧٠ بازدید

سلام  ترکیب گرامری the more / the more رو کسی میتونه توضیح بده کاربردشو ؟

٨ ماه پیش
٣ رأی

The more you work, the more you get paid هر چه بیشتر کار کنی ،  بیشتر   پول بدست میاری.   

٨ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٤٩ بازدید

I thought it was next Sunday علت استفاده از Was به جای is در جمله ی بالا رو متوجه نمیشم. I thought گذشته س ولی معنی جمله ی بعد زمان گذشته نیست که… ممنون میشم راهنمایی بفرمایید.  

٦ ماه پیش
٣ رأی

من فکر می کردم اون یکشنبه بعدی باشه یعنی در گذشته شما به اتفاقی در آینده فکر می کردید ولی در عمل زودترپیش آمده  مثلا: امروز تولدته ؟؟ولی من فکر میکردم یکشنبه دیگه تولدت باشه!!

٦ ماه پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٢١٥ بازدید

ترجمه ی روان ضرب المثل   "i got my fingers burned"

٥ ماه پیش
٣ رأی

پشت دستم را داغ کردم کنایه از اینکه بار دیگر کاری را که از انجامش پشیمان شدم انجام ندهم

٥ ماه پیش
٤ رأی
تیک ١ پاسخ
٦٧ بازدید

But we’re not allowed to do magic away from Hogwarts. You know that. I do. But your cousin don’t, do he?

٤ ماه پیش
٣ رأی

این قسمتی از مکالمه کاملا محاوره‌ای از فیلم هری پاتر است. در حالات غیر رسمی و محاوره ای گاهی  قوانین گرامری در مورد افعال کمکی  رعایت نمی شود: He  ain't  at home =isn't She don't  eat   meat =  doesn't He ain't gone =  hasn't این نوع  حرف زدن   بیشتر  بین  سیاهپوستان  آمریکایی با تحصیلات پایین‌تر متداول است 

٤ ماه پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٣١٠ بازدید

سلام، آدم خاکی کسی که با  مرام هستش یا به اصطلاح میگن خاکی ، ،،به انگلیسی چی میشه؟

٣ ماه پیش
٣ رأی

علاوه بر down to earth  کلمه humble  هم می‌تواند  مناسب باشد. He got the first  prize  but he was humble.

٣ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٨٩ بازدید

اسم یه اهنگ هست  ایا  معنی مشیه  عکس  من رو رول کن بکش 

٣ ماه پیش
٢ رأی

این آهنگی از توپاک شکور است. در این آهنگ از شما می خواهداو  را در ماشینی گران قیمت تصور کنید که در حال حرکت بطرف پایین جاده است(   چرخهای ماشین که او در آن است در حال قل خوردن به پایین  جاده هستند) Picture=تصور کردن 

٣ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٢٢ بازدید

ترجمه ی روان اصطلاح   " go fly a kite"

٤ ماه پیش
٢ رأی

این یک اصطلاح است مربوط به سال‌های ۱۹۴۰ تا ۴۹: ۱. برو پی کارت ۲. بزن بچاک ۳. برو بابا ۴. برو غازتو بچرون ۵. برو گمشو ۶. تنهام بزار ۷. دست از سرم بردار

٤ ماه پیش
٧ رأی
١٤ پاسخ
٥٥١ بازدید

سلام دوستان! میخواستم بدونم تیمارستان در انگلیسی معادل تک کلمه ای داره که مستقیما به معنای تیمارستان باشه یا نه .  میدونم که "mental hospital" این معنی رو میده اما دنبال چیز دیگه ای هستم .

٥ ماه پیش
٢ رأی

بنظر کوتاهترین کلمه این باشه: bedlam

٥ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٦ بازدید

Cattle rancher...

٥ ماه پیش
٢ رأی

مزرعه دار  دام دار  گله دار

٥ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٦ بازدید

 He thought that there was something going around

٤ ماه پیش
٢ رأی

او   فکر می کرد که   یک چیزی اون دور و ور در حال اتفاق افتادن است. 

٤ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٢٣٣ بازدید

مثلا من دیدم کاراکتر فیلم یا سریال میاد تو موقعیتی که به نظر به تازگی اتفاق افتاده از what happened استفاده میکنه، مگه نباید از what has happened استفاده بشه؟  فرقشون چیه؟  مثلا تو فارسی میگ ...

٣,٠٥١
٨ ماه پیش
٢ رأی

What has happened : Is completely formal and somehow old fashioned. What happened : Is   a subject question and common.

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١١٩ بازدید

کدوم گزینه درسته ؟ _____ he understand what you were talking about?  Could  Cans  Coulded

٧ ماه پیش
٢ رأی

  -  could دو گزینه دیگر از لحاظ  گرامری  غلطند. 

٧ ماه پیش
٤ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٧ بازدید

ترجمه اصطلاح  "twist someone's arm" چی میشه ؟

٢ ماه پیش
٢ رأی

To persuade someone to do something they don't want to do. وادار کردن فردی به انجام کاری  علیرغم میلش I didn't want to go but Linda twisted my am.

٢ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٨ بازدید

I found you very demanding  I found you are very demanding با ذکر دلیل لطفا توضیح بدین

١ ماه پیش
٢ رأی

I found you very demanding بعداز عبارت I found you احتیاج به صفت است نه جمله: I found you very  attractive. I found you very  cute. I  found you very interesting.

١ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٤ بازدید

macbeth feels bad about killing him

٤ هفته پیش
٢ رأی

Killing در اینجا فعل نیست بلکه اسم مصدر یا همان gerund است به معنای کشتن: مکبث در مورد کشتن او احساس بدی می کند.

٤ هفته پیش
٤ رأی
١٩ پاسخ
١٦٥ بازدید
چند گزینه‌ای

Tomorrow I ______ get up early; it's my day off.

٣ هفته پیش
٢ رأی

پاسخ صحیح  گزینه اول است  فردا لازم نیست(مجبور نیستم)صبح زود بلند شوم روز مرخصی ام است. I must=من باید I mustnt=من نباید I havent to= ترکیب اشتباهی Have to/ has to بااینکه  فعل کمکی هستند برای سوالی منفی کردن جمله احتیاج به do/does دارند البته گذشته ایندو had to می شود که برای سوالی منفی شدن به did احتیاج دارند.

٣ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٠١ بازدید

 "I moomlighting as a lifegard"

٢ ماه پیش
٢ رأی

Lifeguard=نجات غریق Moonlighting= شغل دوم که معمولا غیر رسمی و  برای کسب درآمد بیشتر است شغل دوم من نجات غریق است بعنوان شعل دوم من نجات غریق هستم کار دومم که دارم انجام می دهم نجات غریقی است.

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٨ پاسخ
١٩٣ بازدید
چند گزینه‌ای

Tom drinks tea now,but he ..... coffee for five years.

٢ ماه پیش
٢ رأی

گزینه چهارم صحیح است درحال حاضر چای می نوشد ولی برای پنج سال قهوه  می نو شید گزینه اول و دوم از لحاظ گرامری غلط هستندشکل صحیح این است:  has drunk had drunk Would drink  برای شرطی نوع دوم است و در جملات محاوره ای ربطی به گذشته ندارد  

٢ ماه پیش
٤ رأی
٨ پاسخ
٢٣٧ بازدید

باسلام. ترجمه دقیق این جمله چیست؟ She's been having driving lessons for a couple of months. 

٢ ماه پیش
٢ رأی

زمان جمله حال کامل استمراری هست، یعنی فعلی در گذشته شروع شده و تا حال ادامه داردو هنوز تمام نشده: او چند ماهیست که درس رانندگی دارد.

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٦ بازدید

مثال)  There's a running joke in the office about how Sarah is always late. 

١,٢٠٨
٢ ماه پیش
٢ رأی

یه شوخی داره دهن به دهن می چرخه

٢ ماه پیش
٤ رأی
١ پاسخ
٦٦ بازدید

"Under the weather" معادل فارسیش چی میشه ؟

١ ماه پیش
٢ رأی

حالم خوب نیست کمی کسالت دارم کمی احساس ناراحتی می کنم  زیاد خوب نیستم حالم خوش نیست What's wrong with you? I'm not OK. I'm feeling under the weather.

١ ماه پیش
٢ رأی

be going to یعنی قصد انجام کاری را دارید  که از قبل تصمیمش را گرفته ایدو برنامه ریزی کرده اید. Wil یعنی کاری را  انجام خواهید داد . -او قصد دارد به شهری کوچک نقل مکان کند. -او می خواهد به شهری کوچک نقل مکان کند. 

١ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
٧٥ بازدید

6 جمله با some  و6 جمله با any

١ هفته پیش
٢ رأی

چهار جمله اول   خانم هیوا را منفی یا سوالی  کنید مثال‌های any بدست می آید: There aren't any apples on the table. Are there any apples on the table?

١ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٦٠ بازدید
٢ رأی

یک واقعه رسمی همگانی یا مذهبی

١ هفته پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٨ بازدید

 Was the cake baked by your mom? 

٦ روز پیش
٢ رأی

این جمله مجهول است . حالت معلوم این بوده: My mom baked the cake . مجهول این می شود: The cake was baked by my mom. سوالی هم این می شود: Was the cake baked by your mom?

٦ روز پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٣١ بازدید

I ....... go to see the doctor last week because I was very ill.

١,٦٢٣
٦ روز پیش
١ رأی

had to صحیح است.  زیرا گذشته must  می شود had to. جمله به زمان گذشته است پس از must نمی‌توانیم استفاده کنیم. بعد از must فعل بصورت مصدر بدون to می آید.پس must to غلط است.

٦ روز پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
٣٣ بازدید
چند گزینه‌ای

Can you tell me when ______ ?

١ هفته پیش
١ رأی

گزینه آخر درسته سوال مورد نظر این بوده: When does the train leave? اگر به ابتدای این سوال عبارتی کوتاه اضافه کنیم جمله از حالت سوالی خارج می‌شود بنابراین افعال کمکی مثل do,does,did باید حذف شوند Can you tell me when the train leaves? البته با حذف کلمات سوالی افعال به حالت اول برمی گردند.

١ هفته پیش
٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
٥٣ بازدید

Will the report be submitted by the deadline   این جمله ی مجهول رو به معلوم تبدیل کنید .

٢ هفته پیش
١ رأی

اگر یک فاعل فرضی مثل  they در نظر بگیریم جمله معلوم مثبت اینطور  می شود: They will submit the report by the deadline. وحالا شکل سوالی : Will they submit the report by the deadline?

٢ هفته پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٢ بازدید

کاربرد اصطلاح   " Read between the lines"

١ ماه پیش
١ رأی

این عبارت در مورد افرادیکه افکار و احساسات خود را بیان نمی کنند بکار می رود. مفهوم عبارت: تلاش برای درک احساسات و نیات واقعی فردی از طریق آنچه می نویسد، آنچه بیان می دارد و آنچه انجام می دهد. Reading the lines, they want to close their shop. اینطور که پیداس(اینطور که بوش میاد) آنها می خوهند فروشگاهشان را ببندند.

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
٦٤ بازدید

در سه تا جمله ی زیر چه تفاوتی داشته که استفاده شده؟ I turn on the radio to hear the news. Then, I listen to some songs. Marco listen to the news  

١ ماه پیش
١ رأی

listen گوش دادن همراه با توجه(ارادی) hear شنیدن    بدون توجه(غیر ارادی) -رادیو رو روشن می کنم  که اخبار بشنوم. - بعد، چند تا آهنگ گوش می کنم. - مارکو اخبارو گوش می کنه.

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٣ بازدید

وقتی با who بخواهیم سوال بسازیم از does نباید استتفاده کنیم

١ ماه پیش
١ رأی

بعد از کلمات پرسشی فعل کمکی لازم است بجز who: Where does he go? When did they arrive? What do you do ? Who teaches you? البته بعد از who می‌توان از افعال کمکی دیگر استفاده کرد: am, is, are, was, were, will...   Who is your  teacher? Who will come with you?

١ ماه پیش