٢ رأی
٣ پاسخ
٣٩٤ بازدید

به جای فداسرت از چه کلمه‌ ای استفاده کنیم؟

١ روز پیش
٠ رأی

مهم نیست اشکالی نداره  خودتو ناراحت نکن بی خیال

١ روز پیش
٤ رأی
٣ پاسخ
٢٠ بازدید

ترجمه اصطلاح  "twist someone's arm" چی میشه ؟

٢ روز پیش
٢ رأی

To persuade someone to do something they don't want to do. وادار کردن فردی به انجام کاری  علیرغم میلش I didn't want to go but Linda twisted my am.

٢ روز پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٦ بازدید

بنظرتون چگونه نظام‌های سیاسی امپریالیستی می‌توانند نفوذ فرهنگی، زبان و ارزش‌های خود را در سراسر جهان گسترش دهند؟

١ ماه پیش
١ رأی

کتب آموزشی در موسسات آموزش زبان رسانه های جمعی(فیلم، سریال،...) پلتفرم های جهانی مثل یوتیوب ودر سطح محدودتر، کتاب  ،مجله و  مسافرت‌های بلند مدت

٦ روز پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢١ بازدید

مثال)  There's a running joke in the office about how Sarah is always late. 

١,١١٢
١ هفته پیش
٢ رأی

یه شوخی داره دهن به دهن می چرخه

١ هفته پیش
٢ رأی
٧ پاسخ
١٥١ بازدید

باسلام. ترجمه دقیق این جمله چیست؟ She's been having driving lessons for a couple of months. 

١ هفته پیش
١ رأی

زمان جمله حال کامل استمراری هست، یعنی فعلی در گذشته شروع شده و تا حال ادامه داردو هنوز تمام نشده: او چند ماهیست که درس رانندگی دارد.

١ هفته پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٨ بازدید
چند گزینه‌ای

The wounded hunter -------- on the ground for almost an hour when, coincidentally, he -------- by another hunter, who must have keen eyes. 

٣,٢٩٧
١ هفته پیش
١ رأی

زما ن جمله گذشته است و فقط گزینه چهارم هر دو قسمتش  مربوط به گذشته می باشد : گذشته کامل استمراری گذشته ساده مجهول

١ هفته پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٨ بازدید

سلام ممنون میشم راهنماییم کنید برای اسامی غیرقابل شمارش باید از فعل is استفاده کنم یا فعل are؟متشکرم

٤٧٢
٢ هفته پیش
١ رأی

با اسامی غیر قابل شمارش (uncountable nouns) از افعال مفرد استفاده می کنیم: There is  some sugar in the jar. He needs some salt. some هم برای اسامی قابل شمارش می آید هم غیر قابل شمارش There are some books on the desk. برای اسامی غیر قابل شمارش از a/an استفاده نمی کنیم فقطsome some مقداری some تعدادی مقداری برای اسامی غیر قابل شمارش 

٢ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٨ پاسخ
١٥٢ بازدید
چند گزینه‌ای

Tom drinks tea now,but he ..... coffee for five years.

٢ هفته پیش
٢ رأی

گزینه چهارم صحیح است درحال حاضر چای می نوشد ولی برای پنج سال قهوه  می نو شید گزینه اول و دوم از لحاظ گرامری غلط هستندشکل صحیح این است:  has drunk had drunk Would drink  برای شرطی نوع دوم است و در جملات محاوره ای ربطی به گذشته ندارد  

٢ هفته پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٤٠ بازدید
چند گزینه‌ای

The shop_______for an hour when they arrived.

١,٧١٢
٢ هفته پیش
٠ رأی

مغازه قبل از اینکه آنها برسند یک ساعتی می شد که بسته بود. گرامر جمله گذشته کامل + گذشته ساده است دو فعل که  در گذشته انجام شده اند اولی گذشته کامل و دومی گذشته ساده میشودالبته اگر بخواهیم بر فعل اول تاکید کنیم.فرمول: subj+had+ pp..simple past.. اگر فعل اول مجهول باشدیا صفت داشته باشدبعد از had از been استفاده میکنیم The shop had been closed

٢ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٨٠ بازدید

 "I moomlighting as a lifegard"

٢ هفته پیش
٢ رأی

Lifeguard=نجات غریق Moonlighting= شغل دوم که معمولا غیر رسمی و  برای کسب درآمد بیشتر است شغل دوم من نجات غریق است بعنوان شعل دوم من نجات غریق هستم کار دومم که دارم انجام می دهم نجات غریقی است.

٢ هفته پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١٢٦ بازدید

در کتابی که در حال مطالعه آن هستم از عبارت stay to lunch استفاده کرده اما چرا از حرف اضافه for بینشون استفاده نکرده ؟ آیا هر دو میتونن درست باشند ؟و اگر فقط stay to lunch درسته دلیل بیاورید که چرا

٣ هفته پیش
٠ رأی

اگر در محل کارتان   ناهار خود را بخواهید در کافه تریا صرف کنید  You stay to lunch اگر کسی را دعوت کنید که در صرف ناهار مثلا در یک رستوران با شما همراه باشد Stay for lunch www.quora.com

٢ هفته پیش
٤ رأی
٥ پاسخ
٨٩ بازدید

I’ll be around all weekend  معنی 

٤ هفته پیش
١ رأی

من تمام آخر هفته این دور و ورا خواهم بود.

٣ هفته پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
٣٤١ بازدید

با سلام وقت بخیر اسم امید رو برای دخترم انتخاب کردم  میخواستم بدونم  میشه یا نه.

٤ ماه پیش
١ رأی

کمی به آینده فرزند دلبندتان در مدرسه ، جامعه و مراحل مختلف زندگی‌فکر کنید بنده خدا در صورت عدم حضور دائم باید متذکر شود که او خانم است. 

٤ هفته پیش
٥ رأی
٢ پاسخ
٩٠ بازدید

We don't need no education We don't need no thought control No dark sarcasm in the classroom Teacher, leave them kids alone Hey, teacher, leave them kids alone All in all, it's just another brick in t ...

١,٠٦١
٤ هفته پیش
١ رأی

این ترانه معروف از پینک فلوید است: ما به هیچ آموزشی نیاز نداریم ما به کنترل فکر نیاز نداریم هیچ ریشخند سیاهی در کلاس درس معلم‌ها، دست از سر بچه ها بردارید هی معلم، دست از سر بچه ها بردار روی هم رفته هر بچه ای مثل آجر دیگه ای هست تو دیوار ...... ...... ...... روی هم رفته تو فقط آجر دیگه ای هستی توی دیوار (برای ساخت دیوار مثل، آجرای دیگه)

٤ هفته پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٩٣ بازدید

پیشنهاد من «فلانی این را گفته، بهمانی آن را گفته» است. اگر پیشنهاد بهتری دارید لطفاً بنویسید.

رأی

او بیان کرد او افزود او ادامه داد

٤ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٥٦ بازدید

Two wrongs don't make a right." ترجمه ی این ضرب المثل انگلیسی چیه؟

١,٠٦١
١ ماه پیش
٤ رأی

خون را با خون نباید شست بدی را با بدی نباید جواب داد جواب های، هوی نیست

١ ماه پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٩٠ بازدید

این کلمه ظاهرا اسم مکانی در ترکیه است  ،اما چه نوع مکانی؟

٠ رأی

این کلمه به معنای خرد مقدس(holy wisdom)  باقیمانده سه کلیسا از زمان رومیها  است که بعدها تبدیل به مسجد شد در سال ۱۹۳۱ بسته و در ۱۹۳۵ بعنوان موزه بازگشایی شد ولی الان در طبقه بندی جهانی با کمی اختلاف یک مسجدبه حساب می آید . گفته می شود معماری زیبای این بنا تاریخ معماری را تغییر داده است.شکل صحیح عنوان این است: Hagia Sophia Grand Mosque

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٧٨ بازدید

لطفا  با مثال بگید سپاسگزارم

١ ماه پیش
١ رأی

بطور خوشایندی غافلگیر شد She was pleasantly surprised when her son returned from military service. او بطور خوشایندی غافلگیر شد وقتی پسرش از خدمت سربازی برگشت.

١ ماه پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
١٤٦ بازدید

سلام، آدم خاکی کسی که با  مرام هستش یا به اصطلاح میگن خاکی ، ،،به انگلیسی چی میشه؟

١ ماه پیش
٣ رأی

علاوه بر down to earth  کلمه humble  هم می‌تواند  مناسب باشد. He got the first  prize  but he was humble.

١ ماه پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٨٢ بازدید

Hitchhiked  برخورد با اتومبیل؟ یا سواره روی؟ یا هر چیزی غیر از اینا؟ 

١ ماه پیش
١ رأی

وقتی کنار جاده می ایستی و با دست نشان می‌دهی که می خواهی جایی بروی ولی مجانی، این عمل را hitchhike گویند و   کسی را که این عمل را انجام می دهد را hitchhiker  گویند( در واقع سواری مفتی که در کشورهای غربی متداول است).

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٦٢ بازدید

اسم یه اهنگ هست  ایا  معنی مشیه  عکس  من رو رول کن بکش 

١ ماه پیش
٢ رأی

این آهنگی از توپاک شکور است. در این آهنگ از شما می خواهداو  را در ماشینی گران قیمت تصور کنید که در حال حرکت بطرف پایین جاده است(   چرخهای ماشین که او در آن است در حال قل خوردن به پایین  جاده هستند) Picture=تصور کردن 

١ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٢٣ بازدید

آلارا  ریشه پارسی دارد یا ترکی

٢ ماه پیش
٠ رأی

ریشه ترکی دارد به معنای آلاینده ایل. موارد دیگر: الهه زیبایی یکی از قمرهای سیاره مشتری  دختر پادشاه یونان

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥٠ بازدید

talk to talks to

٢ ماه پیش
١ رأی

Talks  فقط برای سوم شخصهای  مفرد می آیدیعنی فعل, s سوم شخص می گیرد: He talks to his boss. My neighbor  talks to me. Bob   talks  to  his  neighbor. Talk to برای ...

٢ ماه پیش
٤ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٧ بازدید

But we’re not allowed to do magic away from Hogwarts. You know that. I do. But your cousin don’t, do he?

٢ ماه پیش
٣ رأی

این قسمتی از مکالمه کاملا محاوره‌ای از فیلم هری پاتر است. در حالات غیر رسمی و محاوره ای گاهی  قوانین گرامری در مورد افعال کمکی  رعایت نمی شود: He  ain't  at home =isn't She don't  eat   meat =  doesn't He ain't gone =  hasn't این نوع  حرف زدن   بیشتر  بین  سیاهپوستان  آمریکایی با تحصیلات پایین‌تر متداول است 

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩١ بازدید

سلام؛ ببخشید مزاحم میش، خواستم در مورد دو لغت از کسایی که پاسخی واسش میدونن سوال کنم؛ و اون اینکه: اگر placement به عنوان جایگذاری لغتی استفاده میشه پس لغت paste اینجا چه تفاوتی باهاداره؟ قطعاً هر کدوم یجایگاه مناسب برای استفاده ازشون دارن دیگه؛ ممنون میشم راهنماییم کنید. 

٢ ماه پیش
١ رأی

Paste به معنای چسباندن، معمولا برای الصاق دو یا چند آیتم به همدیگه استفاده می‌شود: If you paste something , you stick it onto something else. Placement به معنای قرار دادن،جایگزینی گماشتن، جا دادن و.. است: He spent the whole year on placement in favorite companies

٢ ماه پیش
٢ رأی
٨ پاسخ
١٦٠ بازدید

I am a 12 I am an 12 I am 12 ●لطفا دلیل بیاورید.

٨٥١
٢ ماه پیش
١ رأی

اعداد در انگیسی صفت هستند و اگر بعدشان اسمی نیاید احتیاجی به حروف تعیین (a, an, the) ندارند. She is a seven-year-old student. She is seven.    

٢ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٩٣ بازدید

لولو کلمه خوبی است اما به  متنی رسمی نمی‌نشیند.

٢ ماه پیش
١ رأی

هراسی، یک سر و دو گوش

٢ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٠٩ بازدید

مراد و منظور از savage mountain چیست و اشاره به چه دارد؟

١٧,٧٦٥
٢ ماه پیش
١ رأی

قله k2 در رشته کوههای هیمالیا در شمال‌شرقی پاکستان که دومین قله بلند روی زمین است با ارتفاع 8611  متر به علت صعب الصعود بودن  و آمار تلفات بالا حین صعود،  این قله لقب " کوهستان وحشی"  را دارد.  

٢ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٦٨ بازدید

معنی inquiring  در  متن زیر Thank you for inquiring about the gym. 

٢ ماه پیش
١ رأی

ممنون از پرس و جو در موردباشگاه ورزشی این تشکری است که مالک باشگاه از افرادی که اینترنتی در مورد باشگاه او تحقیق می‌کنند تا بعنوان  باشگاه مورد علاقه  اش انتخابش کنند.

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٠٢ بازدید

به چه معناست what's it's name

٢ ماه پیش
٠ رأی

Its  درسته به معنی مال این ، it's کوتاه شده it is است و اینجا معنا ندارد  What is  its  name? یا  what's  its name ? نام این چیست؟

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٥ بازدید

Delivery options   چه معنی ای میده ؟

١٢٤
٢ ماه پیش
١ رأی

انتخاب روش تولد نوزاد طبیعی، سزارین ،..

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٦ بازدید

سلام یه سوال  مثلا تصور کنین یه نفر  شاخو شونه میکشه گنده گ زی  میکنه بعد کتک میخوره   اگه بخواد بگه غلت کردم یا گ وه خوردم باید چی بگه؟  تو  انگلیسی اصلن واسه این اصطلاحات معادلی وجود داره؟ 

٢,٩١٨
٢ ماه پیش
١ رأی

I ate humble pie

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥٣ بازدید

تفاوت Coarse و Course چیست؟

١٠,٧٥٩
٢ ماه پیش
٠ رأی

دوست عزیز معنای  تمام این کلماتیکه پشت سر هم پرسیدید را میتوانید با یک سرچ کوتاه پیدا کنید.

٢ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٩١ بازدید

Aree seti  به چه معناست؟

٢ ماه پیش
٠ رأی

Arie  در  زبان عبری یعنی شیر خدا Setiکوتاه شده : Search for extraterrestrial intelligence extraterrestrial = ماورای کائنات 

٢ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٨٣ بازدید

Get spring in the gate ممنون میشم معنیشو بگید

٢ ماه پیش
٠ رأی

اخراج کردن (برو و جایی بهتر از اینجا پیدا کن)

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
٩٤ بازدید

ترجمه ی روان اصطلاح   " go fly a kite"

٢ ماه پیش
٢ رأی

این یک اصطلاح است مربوط به سال‌های ۱۹۴۰ تا ۴۹: ۱. برو پی کارت ۲. بزن بچاک ۳. برو بابا ۴. برو غازتو بچرون ۵. برو گمشو ۶. تنهام بزار ۷. دست از سرم بردار

٢ ماه پیش
٣ رأی
٥ پاسخ
٢٤٠ بازدید

حواستو جمع کن به انگلیسی؟

٢ ماه پیش
١ رأی

1. Take care 2.   Be careful 3.  Keep your eye on the ball 4. Pay attention 5. Watch yourself

٢ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٧ بازدید

 He thought that there was something going around

٢ ماه پیش
٢ رأی

او   فکر می کرد که   یک چیزی اون دور و ور در حال اتفاق افتادن است. 

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠٣ بازدید

You’d better try در اینجا try به چه معنی و better و try چه نقشی اینجا دارند؟؟؟

٥٣٢
٣ ماه پیش
١ رأی

You had better try had better = فعل کمکی است که به معنی بهتر است این کار را انجام دهی وگرنه عواقب شدید یا خفیف خواهد داشت بعد از آن فعل بصورت ساده می‌آید  (مصدر بدون to) 

٣ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٣ بازدید

در چه شرایطی از would و wont استفاده می شود؟

٣ ماه پیش
١ رأی

Will   و will not  صرفا برای آینده است Would   برای حال یا گذشته توجه کنید بعد از  اینها فعل بصورت ساده می‌آید I will not/won't  watch that movie. کاربرد would: ۱. برای ج ...

٣ ماه پیش