پاسخ‌های زینب سرآمد (١٦٣)

بازدید
١,٣٦٢
٠ رأی
٥ پاسخ
٥٥ بازدید
چند گزینه‌ای

 ¿What’s the Fashioner

٢ ماه پیش
١ رأی

گزینه دوم صحیح است  به معنی طراح و کسیکه چیزی را درست میکند .

٢ ماه پیش
٨ رأی
تیک ٩ پاسخ
٢٠٢ بازدید

I believe that no one would mind if I came to my first meeting a little late tomorrow afternoon.....................? A-don't I B-would they C- didn't I D-would he

٣ ماه پیش
٥ رأی

گزینه دوم درسته چون فاعل جمله no one است مثال: No one played,did they معنی درست: معتقدم هیچکس اهمیت نمی ده، می ده؟ معنی غلط: من معتقدم....، معتقد نیستم؟

٣ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٩ پاسخ
٧١٤ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

 هشت خانه در یک ردیف قرار دارند و در هر خانه فقط یک نفر با شرایطی که در زیـر آمـده اسـت، زنـدگی  میکند:   علی و محسن همسایه هم نیستند.   حسن دقیقاً همسایه سمت چپ تقی است.   ...

١ سال پیش
١ رأی

ترتیب خانه ها: محسن  رسول  محمد  علی  امیر  کامران  تقی  حسن پس گزینه ۴ درست است

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٦٠ بازدید
چند گزینه‌ای

Before the Statue of Liberty arrived in the United States, newspapers invited the  public to help determine where ……… placed after its arrival.

١ سال پیش
٣ رأی

پاسخ اول صحیح است اگر کلمات پرسشی مانند where بعد از عبارتی بیایند جمله بعد آنها از حالت سوالی خارج می‌شود پس اول مفعول می‌آید بعد فعل کمکی  و چون جمله دوم مجهول ساده است پس میشود should be placed   ...where the statue should be placed ...مجسمه کجا باید قرار بگیرد

١ سال پیش
٣ رأی
٧ پاسخ
٢٠٦ بازدید
چند گزینه‌ای

 Phone me when you get …. 

٤,٤٨٨
١ سال پیش
١ رأی

Get در معنای رسیدن  برای جاهایی مثل  home there here down town to نمی‌گیرد.

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٠٧ بازدید
چند گزینه‌ای

سلام دوستان امروز توی امتحان زبان یه سوال داشتیم که باید با کلمه مناسب جواب میدادیم، سوال این بود: .My sister _____ her food among poor children خب من اولش به نظرم Share بود ولی از اونجایی که تا حا ...

١ سال پیش
١ رأی

share دو تا حرف اضافه می‌گیرد: ۱. with که معمولا برای دنیای مجازی یا بین دو نفر استفاده میشود. ۲. among  که در میان گروه استفاده میشود. He shared the money equally among  the children. حرف اضافه donate هم to است: She donated thousands of pounds to the charity.

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٧٦ بازدید

تعداد زیادی کلمه در زبان انگلیسی وجود داره که در ترجمه نوشته شده فرهیخته  بهترین واژه برای انسان فرهیخته؟؟

١,٠٠٠
١ سال پیش
٣ رأی

cultured educated cultivated عموما گزینه اول بیشتر مناسب کلمه با فرهنگ است.

١ سال پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١٩٨ بازدید

as two spent swimmers that do cling together and choke their art,  یعنی چی هنر خود را ضایع کردند ؟ دو شناگر چطوری می‌توانند در هم آمیزند ؟ 

١ سال پیش
٢ رأی

این قسمتی از نمایشنامه مکبث است که اینجا کاپیتان،  دو لشکر اسکاتلند و نروژ را که در حال جنگ بودن به دو شناگری که در هم آمیخته اند و هر بیشتر تلاش می کنند بیشتر تو آب فرو رفته و خفه میشوند تشبیه می کند.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٧ بازدید

معنی  Against all odds در جمله ی   "Against all odds, the underdog team won the championship."

١ سال پیش
١ رأی

در کمال ناباوری در عین ناباوری در کمال تعجب بر خلاف انتظار

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٦١٣ بازدید

 sup   در انگلیسی محاوره ای مخفف چیه ؟

١ سال پیش
٢ رأی

sup=a slang word for "what's up" چه خبر؟ sup=stand for"stand up paddling"  یکی از ورزش‌های آبی که هیجان آور و آرامش‌بخش است.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤٠ بازدید

معادل انگلیسیبرای   "بلند پروازی"  چی پیشنهاد میدید ؟

١ سال پیش
٣ رأی

ambition =بلند پروازی He has a great ambition . ambitious = بلند پرواز He is ambitious. -He lacked ambition and couldn't compete with others. -When  your ambition is high, you can find energy to get your goals.

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٦٣ بازدید

"مشیه با جزیات بیشتر برام توضیح بدید " یا "بیشتر برام روشن کنید قضیه رو "  به انگلیسی  رسمی  لطفا بگید 

١ سال پیش
٠ رأی

-Would you please explain it for me in more detail . -Please clarify the case for me in more detail.

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٩٤ بازدید
چند گزینه‌ای
١ رأی

I don't mean  قصد بدی نداشتم منظور بدی نداشتم  متاسفم I don't mean to be rude: قصد بی ادبی نداشتم بقیه گزینه هابی ربط هستند

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٦٧ بازدید

 معادل فارسی  " Status Symbols "  چی میشه ؟

١ سال پیش
١ رأی

نماد اعتبار نشان منزلت علامت شان نماد اجتماعی نشانه تشخص Expensive car is seen as a status symbol rather than as a means of transport.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١,٩٢٣ بازدید

اصطلاح مخفف محاوره ای   " AFK"  یعنی چی؟

١ سال پیش
٠ رأی

away from keyboard برای گیمرهایی که فعلا در دسترس نیستند و مشغول کار دیگری هستند

١ سال پیش
١ رأی
٥ پاسخ
١٨٣ بازدید

معادل انگلیسی و فارسی  "Fly off the handle"

١ سال پیش
٢ رأی

1. To become very angry 2. To lose control of one's emotions ۱. از کوره در رفتن ۲.کنترل خود را از دست دادن ۳. عصبانی شدن When his father found out the truth, he  flew off the handle

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٢٧ بازدید

ترجمه واژگان انگیلسی و معنی آنها....

١ سال پیش
٠ رأی

Papi یا papito کلمه ای اسپانیایی است به معنای  daddy و کلا کلمه ای احساسی و بیان کننده عشق برای افراد مذکر می باشدمثل: پدر برادر دوست پسر افراد فامیل

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٣٤ بازدید

کلمه ی  sadness در حالت های noun /verb /adj /adv چه تغییراتی میکنه ؟

٣,٥٧٦
١ سال پیش
٠ رأی

.Sad =  adjective They got sad. .Sadden =verb His face saddened  when he heard the news. .Sadness=noun Sadness can ruin your day. .Sadly=adverb During her presentation she spoke sadly.

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١٨٥ بازدید

معادل فارسی  " Kill two birds with one stone "  چی میشه ؟

١ سال پیش
١ رأی

با یک تیر دو نشان زدن

١ سال پیش
٤ رأی
تیک ٨ پاسخ
٣٠٠ بازدید

A: You know, I wish I hadn't gotten that exercise machine.   B: What do you mean? A: Well, I hate to say it, but it's pretty hard to operate.   B: That's a shame. Can you return it? A: It's too late. If only I'd thought about that sooner. B: Well, maybe you can sell it A: I'll think about that. Thanks

١ سال پیش
٢ رأی

-میدونی، ایکاش اون دستگاه ورزشی رو نمی خریدم. -منظورت چیه؟ -خب، دوست ندارم اینو بگم، ولی کار کردن باهاش خیلی سخته. -جای تاسفه. می تونی پسش بدی؟ -خیلی دیر شده. فقط چی می شد زودتر به فکرش افتاده بودم. -خب، می تونی بفروشیش. -در موردش فکر می کنم، ممنون.

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢١٠ بازدید

به چه چیز هایی میگن  "practical things"

١ سال پیش
١ رأی

چیزهای غیر نظری مانند: کاربردی تجربی عملی مثلا یادگیری یک مهارت ،یک زبان خارجه، خرید تسمه یا قلاده برای حیوان خانگی،کسب تجربه مفید در کاری،...همگی practical things هستند.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٧٢ بازدید

از فعل"make  " چه موقع هایی استفاده میشه مثل "make happy"

١ سال پیش
٠ رأی

make fun of someone make a fool of yourself make a mistake make someone laugh make someone sad make money make a fuss make a noise make a mess make a phone call make friends

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤٦ بازدید

اصطلاح  "going well" کجا بکار میره ؟

١ سال پیش
١ رأی

وقتی در مورد کاری می خواهیم بگوییم که خوب پیش می رودیا نه: How is your french class going? It's going well. کلاس فرانسه ات چطور پیش میره؟ خوب پیش می ره.

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٥٥ بازدید

 در یک متن علمی با این عبارت برخورد کردم پیشنهاد شما برای ترجمه آن چیست؟

١ سال پیش
١ رأی

جمله خبری جمله اخباری گزاره

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢٧ بازدید

راه های تقویت  "social intelligence"   میشه نام ببرید 

١ سال پیش
١ رأی

شنونده خوبی بودن بالا بردن هوش هیجانی آگاهی از زبان بدن خود و دیگران همیشه قدر دان بودن درک افکار و احساسات دیگران همدلی توجه به اطراف پذیرفتن تفاوت فرهنگی مثبت اندیشی لبخند زدن غلبه بر ترس ها

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٦٧ بازدید

میشه چن تا معادل انگلیسی به جای  "so cute"  بگید 

١ سال پیش
١ رأی

Really nice very sweet absolutely charming really attractive So delightful really appealing

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٥٣ بازدید

از این اصطلاح چه موقه هایی استفاده میشه ؟ "I see your point, but can we focus on…"

١ سال پیش
٠ رأی

من متوجه نکته شما می شوم ولی ما می توانیم روی....... متمرکز شویم. نکته شما بنظرم درسته ولی بهتر هست روی...... تمرکز بیشتری داشته باشیم چون به ما کمک بیشتری می کند.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٣ بازدید

معنی "indirect communications" چیه ؟

١ سال پیش
١ رأی

بیان منظور به روش غیر مستقیم مثلا با استفاده از حرکات بدن، چشم، اصوات گوناگون مثل آه کشیدن، ... یک نمونه در فارسی: به در می گم دیوار  بشنوه

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥٦ بازدید

فرق  "i would like to say " "I like to say"  

١ سال پیش
٠ رأی

I would like to say می خواهم بگویم I like to say دوست دارم بگویم 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٧١ بازدید

کاربرد اصطلاح عامیانه ی  ؛enough is enough؛  چیه ؟

١ سال پیش
٣ رأی

بس کن دیگه  کافیه دیگه شورشو در نیار تمومش کن I don't want to argue with you  any more, enough is enough.  

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣٧ بازدید

 Fellow citizens I am honoured to be ....... to speak to you tonight about my party.

١ سال پیش
١ رأی

Invited گزینه صحیح است .چون طرف میگه من مفتخرم..پس forced نیست. .enquire به معنای بازجویی و تحقیق مناسب جمله نیست. .demanded هم مناسب نیست زیرا معمولا برای سخنرانی از افراد دعوت می‌شود نه تقاضا.

١ سال پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
٢٣٢ بازدید

کدام یک از دو جمله زیر مناسب تر است  you  mustn't give  the man five shilling,  you needn't give the man five shilling,  and if possible please tell why you choose the sentence you marked thanks 

١ سال پیش
١ رأی

You mustnt give the man  five shillings. تو نباید به اون مرد پنج شیلینگ بدهی (حق نداری) You needn't give  the man five shillings. احتیاجی نیست به اون مرد پنج شیلینگ بدهی(میل خودته اگر هم بدهی با خودته)

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٧٢٩ بازدید

حسین کریمی آغچه در پاسپورت چطور نوشته میشه

١ سال پیش
٠ رأی

Hossein Karimi Aghcheh

١ سال پیش
٢ رأی
٨ پاسخ
٤٦٢ بازدید
١ رأی

How was it? It was very delicious.

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٣٨٩ بازدید

تو فیلم یک اصطلاحی گفته شده که yuck someone's yum هست و کسی میدونه منظور این چیه؟

١ سال پیش
٣ رأی

حال خوش کسی را گرفتن  حال خوب فردی را کوفتش کردن -Today I don't want to be the mother of the family, just for myself so don't yuck my yum.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٧ بازدید

تکمیل جمله ی شرطی (کدوم نوع شرطه ؟) If it ____(rain) tomorrow, we ____(stay) at home.

١ سال پیش
١ رأی

شرطی اول  : If it rains tomorrow , we will stay at home. جمله if دار حال ساده و جمله اصلی یا جواب شرط،  آینده ساده است.

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٤٣ بازدید
چند گزینه‌ای

She has been ______ of murdering her husband.

٣,٥٣٩
١ سال پیش
٠ رأی

گزینه سوم صحیح است accuse به معنی متهم کردن و شدن با حرف اضافه of می آید: او به قتل شوهرش متهم شده است. arrest دستگیر کردن معمولا با حرف اضافه for می آید: She was arrested for murdering her husband. در این جمله فعل انجام شده ولی در اتهام فرد در معرض آن است.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٨٠ بازدید

I ....... go to see the doctor last week because I was very ill.

٣,٥٣٩
١ سال پیش
٢ رأی

had to صحیح است.  زیرا گذشته must  می شود had to. جمله به زمان گذشته است پس از must نمی‌توانیم استفاده کنیم. بعد از must فعل بصورت مصدر بدون to می آید.پس must to غلط است.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٧٩ بازدید

 Was the cake baked by your mom? 

١ سال پیش
٣ رأی

این جمله مجهول است . حالت معلوم این بوده: My mom baked the cake . مجهول این می شود: The cake was baked by my mom. سوالی هم این می شود: Was the cake baked by your mom?

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٩٣ بازدید
٢ رأی

یک واقعه رسمی همگانی یا مذهبی

١ سال پیش