پرسش خود را بپرسید

پرسش‌ها با تگ (ترجمه)

٣ رأی
٢ پاسخ
١٣٩ بازدید
٣ رأی
١ پاسخ
١٠٥ بازدید

:ترجمه جمله‌ی زیر One normal limitation of these models is that they can only be used for trip matrices of travellers with  a choice available to them.

٥ ماه پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
١٣٨ بازدید

her legs are encased in striped stockings, her feet in tall black button-up boots معنی این چی میشه؟  button-up boots

٥ ماه پیش
٣ رأی
٣ پاسخ
١٧٦ بازدید
٣ رأی
١ پاسخ
١١٩ بازدید

سلام  It slipped enlarged photographs of the latent prints into transparent plastic sleeves...  یعنی چی؟ 

٦ ماه پیش
٣ رأی
١ پاسخ
٩٩ بازدید

ترجمه متن زیر: Mode choice models can be aggregate if they are based on zonal (and inter-zonal) information.

٦ ماه پیش
٣ رأی
٤ پاسخ
١٨٠ بازدید

ترجمه روان جمله زیر: If all people think the same we would  have an ‘all or nothing’ route and mode choice model

٦ ماه پیش
٣ رأی
٤ پاسخ
٢٣٦ بازدید

دوستان لطفاً معنی درست این جمله رو برام تر کنید the ballad of king vahram من این جمله رو توی مترجم ترجمه کردم اما به معنی مفهوم شده‌ای نرسیدم

٣ رأی
تیک ١٢ پاسخ
١,١١٣ بازدید

معنیش لطفاً  ‌‌𝑬𝒗𝒆𝒓𝒚 𝒕𝒊𝒎𝒆 𝑰 𝒍𝒐𝒔𝒕 𝒊𝒏 𝒎𝒚 𝒍𝒊𝒇𝒆,𝑰 𝒈𝒐𝒕 𝒔𝒕𝒓𝒐𝒏𝒈𝒆𝒓!

٤ ماه پیش