پرسش خود را بپرسید
٠ رأی
٠ پاسخ
٢٣ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٦ بازدید

سلام دوستان. میشه لطف کنید درخصوص ترجمه متن زیر راهنماییم کنید.  درواقع بخشی که بولد شده رو خوب نمیتونم ترجمه کنم. . خیلی ممنون.  If you want your favorite color or your intended theme to ...

١٥ ساعت پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٠ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢١ بازدید

وقتی از یک نفر میپرسیم که از اینکه باهم در ارتباط بودیم خسته شدی یا پشیمانی و فرد  به ما  میگه : I didn't say any of what you've inferred but I note what you say, with regret جمله اخر به چه معناست؟

١٦ ساعت پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٥ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٢١ بازدید

I did not want to break with you but you're clear در  اینجا clear دقیقا به چه معناست؟ منظورش پاک و با وجدان و معصومه هست  یا کلا you are clear یعنی اجازه داری که بری

١٦ ساعت پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٣٣ بازدید

دوستان یه اصطلاح انگلیسی برای  «البته که...،معلومه،صد در صد»چی پیشنهاد میکند؟

١٨ ساعت پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٣ بازدید
٠ رأی
١ پاسخ
١٣ بازدید