پرسشها با تگ (چطور باید ترجمه کنم؟ ترجمه)
?what's The throw your voice I know it's an appliance
سمنبر غافل از نظارهٔ شاه که سنبل بسته بد بر نرگسش راه ✏ «نظامی»
طرار کیست ؟ چگونه کلاه از سر مه بر می دارند ؟ چگونه به یک عربده ، فلک را به چرخ آرند؟چگونه ساقی اند اما بی انگور؟ در روز گندم درو می کنند و در شب جو می کارند؟کجا میشه پیداشون کرد که به خدمتشون رفت؟بق ...
در مصراع اول بیت زیر نقش ( را ) چیست؟ چنان بد که ضحاک را روز و شب به نام فریدون گشادی دو لب
.She is in my house در این جمله فقط "in" قیده یا "my house" هم جزو قید مکان هست؟
سلام،معنی این شعررو اگر از دوستان کسی می دونه، خودم توفضای مجازی کمی یادگرفتم زبان ترکی رو ولی اصطلاحات وایهام وجناس خیلی مشکله. Mavişim Mavilendim kapina kilitlandim Pas tutmuşdur ürəyim Seninle yeniləndim Göz bebeğim Mavişim Tek dileğim Mavişim sensizlikten Mavişim Öleceyim sıçrayacağım Mavişim
چگونه به انگلیسی بگیم ماشین رو به جایی مانند جدول مالیدیم و روی آن خط افتاده؟
زمینکن کوهِ خود را گرم کرده سوی ارمن زمین را نرم کرده ✏ «نظامی»
اصطلاح "از این حسن تا اون حسن صد گز رسن" به چه معناست و در چه مواردی بکار می رود
اصطلاح زاغ سیاه کسی را چوب زدن در چه مواردی بکار می رود.