پرسشها با تگ (چطور باید ترجمه کنم؟ ترجمه)
Okay,you know what,l think that is what you're doing, Try this dress on for size, im cutting you off مترجم اینو اینجوری ترجمه کرده بود: میدونی چیه،فکر میکنم این کاریه که داری میکنی،پس پاتو از گلیمت درازتر نکن وگرنه قیچیش میکنم... میخواستم بدونم عبارت try this dress on for size معنی خاصی میده؟؟؟؟؟,
چگونه میتوان از تبلیغات آنلاین و آفلاین برای رسیدن به یک تجربه چندکاناله مؤثر استفاده کرد؟
Iron came from west Asia, although its routines of diffusion were somewhat different ....... agriculture.
اگر در درجه حرارت ۶۰۰ درجه ، در هر ثانیه یک گرم چوب بسوزد ، همین یک گرم چوب در حرارت ۲۰ درجه در چه مدت زمانی میسوزد ؟ ( بخاطر داشته باشید که ترکیب گاز کربنیک و اکسیژن در هر درجه حرارتی انجام میگیرد)
در عبارت «گویند «مگو سعدی! چندین سخن از عشقش» چه نوع کنایهای در این جمله وجود دارد و این کنایه چه پیامی را منتقل میکند؟
The bank ……… evidence of financial stability before a loan is granted.
در بیمار مبتلا به نارسایی مزمن کلیه و اپیلپسی تحت درمان با فنی تویین، کدام گزینه مناسبتر است ؟
نقش مهم مناطق آزاد که در سیاستهاي کلی اقتصاد مقاومتی بر آن تأکید شده است، کدام است؟
در عبارت «گر در طلبت رنجی، ما را برسد شاید» چه نوع شرط و احتمال در این عبارت نهفته است و چه احساسی را به تصویر میکشد؟
در کدام یک از شرکت های 1) همه شرکت های تجارتی سرمایه 2) شرکتهای تجارتی اشخاص 3) شرکتهای تجارتی مختلط 4) همه شرکت های تجارتی به غیر از تضامنی و نسبی مؤسسین می توانند پرداخت قسمتی از سرمایه شرکت را به بعد از ثبت آن موکول کنند؟