پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢,٤٢٨ بازدید
١ رأی
٢ پاسخ
٣٥٧ بازدید

سلام. میخواستم معادل فارسی boarding gate رو بدونم. همونی که تو فرودگاه هایه. میدونم کدوم قسمت فرودگاهه (همونجایی که دیگه میرن وارد هواپیما بشن) ولی معادل فارسی شو میخوام.

١١ ماه پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
٢٥٨ بازدید
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٢٣ بازدید

سلام روز بخیر .اصطلاح انگلیسی "do not dilly dally "  تو فارسی معادل چه اصطلاحیه؟

١١ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٨٥ بازدید
١ رأی
٢ پاسخ
١٤٤ بازدید

باسلام و احترام معادل دقیق واژه «sound thinking» به فارسی چی میشه؟

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٣٢ بازدید

در حال ترجمه نرم‌افزاری هستیم و واژه Replenishment در خصوص عملیات انبار برای اون تعریف شده.  استفاده از معادل «دوباره پر کردن» کاربردی داره؟ انباردارها باهاش آشنا هستن؟ زیاد به زبون خوب  نمیچرخه که بگی دکمه«دوباره پر کردن» رو کلیک کن.

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٨٤ بازدید

معادل فارسی یک کلمه ای برای roughspun مثلا در roughspun brown cloak یا در  roughspun tunic

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٦٦ بازدید

کلمه shambling  یعنی کسی که لخ لخ کنان راه میره. صفت فارسی مناسب براش چی میتونه باشه؟ (صفت تک کلمه ای)

١ سال پیش