⬆
برای انتخاب دیکشنری یا لغتنامه، اینجا را کلیک کنید.
< مترجم
محمدرضا فیروزجایی
فهرست واژه ها و پیشنهادهای نوشته شده
واژه
نوشتار
1
underdog
بهترین ترجمه همون توسریخور هست
١٣٩٨/٠٧/٠٦
46
|
0
2
Capture
به دام افتادن/انداختن
١٣٩٨/٠٣/٢٧
19
|
1
3
Pancake
در مازندران کُماج نام دارد
١٣٩٨/٠٣/١٣
17
|
4
4
Orographic
کوهساری
١٣٩٨/٠٣/١٣
2
|
0
5
Subsequent
پیاپی
١٣٩٨/٠٣/١٣
19
|
0
6
Sequentially
ترتیبی
پی در پی
زنجیرهای
١٣٩٨/٠٣/١٣
8
|
1
7
Local
جای جای
١٣٩٨/٠٣/١١
0
|
2
8
Bolster
تحکیم کردن تقویت کردن
١٣٩٨/٠٣/٠٩
6
|
1
9
Definitive
دربارهی عکس و تصویر: واضح
١٣٩٨/٠٣/٠٨
6
|
0
10
Signal
خبر چیزی را دادن
١٣٩٨/٠٣/٠٨
13
|
1
11
Signal
علامت چیزی بودن
١٣٩٨/٠٣/٠٨
4
|
1
12
Vortex
توفان
١٣٩٨/٠٣/٠٨
2
|
1
13
Driven by
operated, moved, or controlled by a specified person or source of power.
١٣٩٨/٠٣/٠٨
4
|
1
14
Extreme
خیلی زیاد
خیلی قوی
١٣٩٨/٠٣/٠٨
10
|
2
15
Condensing
چگالش
١٣٩٨/٠٣/٠٨
2
|
0
16
Fruitful
پربرکت، پرمحصول، برمایه
١٣٩٨/٠٢/٢٩
0
|
1
17
Harvest
درویدن
١٣٩٨/٠٢/٢٩
0
|
0
18
فیلتر کننده
مسدود کننده (؟)
١٣٩٨/٠٢/٢٨
0
|
0
19
Slender
To a small degree; not considerably
١٣٩٨/٠٢/٢٥
4
|
1
20
Implying
۱. اشاره کردن، تلویحاً گفتن، به طور ضمنی گفتن (که)، به طور ضمنی فهماندن (که)
۲. حاکی بودن از، اشاره داشتن بر، علامتِ ... بودن، دالِّ برو ... بودن، ...
١٣٩٨/٠٢/٢٥
17
|
0
21
Axis
قطر
١٣٩٨/٠٢/٢١
4
|
0
22
Charged
باردار
(چارجد پارتیکل)
١٣٩٨/٠٢/١٣
23
|
0
23
Subdued
(of colour or lighting) soft and restrained
١٣٩٨/٠٢/١٠
4
|
1
24
Neurosis
عصبیت
١٣٩٧/١١/٢٠
4
|
0
25
Magnetosphere
�میدان جاذبهی سیاره� اشتباه است. باید به �میدان مغناطیسی سیاره که ذرات باردار در آن به دام میافتند� تغییر پیدا کند
١٣٩٧/١١/١٧
0
|
0
26
Magnetosphere
مغناطیسکره
١٣٩٧/١١/١٧
0
|
0
27
اکتشاف
کاوش، کاویدن
١٣٩٧/١١/٠٤
4
|
0
28
عصبی
Neurotic
١٣٩٧/١١/٠٤
4
|
1
29
elusive
نادر
١٣٩٧/١٠/٠٨
4
|
1
30
trademark
نشان (اختصاصی)
١٣٩٧/١٠/٠٥
8
|
1
31
Astrophile
کسی که به فضا و نجوم علاقه دارد
١٣٩٧/٠٥/١٥
25
|
1
32
Heartbreaking
جگرسوز
١٣٩٧/٠٥/١٣
17
|
1
33
Devil
طوفان و گردباد هم میتواند معنی دهد
Dust devils
١٣٩٧/٠٥/١١
17
|
2
34
Anarchist
ساختارشکن
١٣٩٧/٠٥/١١
6
|
1
35
Heritage
بخش
Section, part
١٣٩٧/٠٥/١٠
10
|
3
36
Heritage
دپارتمان
١٣٩٧/٠٥/١٠
8
|
2
37
بوسلیک
از پردههای دوازدهگانه اصلی موسیقی سنتی ایرانی که پس از تحول موسیقی سنتی بصورت گوشهای در دستگاه نوا درآمد.
در آینهی اشعار حضرت مولانا اینچنین ...
١٣٩٧/٠٤/٣٠
0
|
0
38
Monitor
دنبال کردن (مثلاً تغییرات چیزی را)
١٣٩٧/٠٤/٠٨
29
|
1
39
Ball
تخم
١٣٩٧/٠٤/٠٨
55
|
5
40
Symbiotic
Denoting a mutually beneficial relationship between different people or groups:
the reader can have a symbiotic relationship with the writer
١٣٩٧/٠٤/٠٦
4
|
1
41
Artificial
غیرواقعی
١٣٩٧/٠٣/٢٩
29
|
0
42
Bulge
بیرون زدگی مثل: disk bulge (دیسک کمر)
١٣٩٧/٠٣/٢٩
19
|
0
43
Yield
در دستورهای پخت غذا هم بکار میره:
Yield: 20 cop cake
١٣٩٧/٠٣/١٨
23
|
1
44
Exobiology
حیات فرازمینی
١٣٩٧/٠٣/١٧
0
|
0
45
Enormous
غولپیکر
١٣٩٧/٠٣/١٣
40
|
5
46
Appendage
(اغلب بمعنی منفی) چیزی که به چیزی بزرگتر یا مهمتر اضافه یا متصل شده است.
١٣٩٧/٠٣/١٣
6
|
0
47
Logically
قاعدتاً
١٣٩٧/٠٣/١٣
17
|
1
48
کاتوره ای
شانسی
تصادفی
پیشبینیناپذیر
١٣٩٧/٠١/٣١
17
|
1
49
credits
تهیهکنندگان
١٣٩٧/٠١/١٠
6
|
0
50
Dodgy
کلکباز. دورو.
١٣٩٧/٠١/٠٥
10
|
0
1
2
<
فهرست جمله های ترجمه شده
واژه
جمله های ترجمه شده
1
imply
• Are you implying that I cheated?
• میخواهی بگویی من تقلب کردهام؟
١٣٩٨/٠٢/٢٥
5
|
5
2
arranged
• He arranged the books on the desk.
• او کتابها را روی میز چید.
١٣٩٧/٠٧/٢١
1
|
0