پرسش خود را بپرسید
١
پاسخ
٢
پاسخ
١
رأی
٢
پاسخ
١٢٣
بازدید
ما تو فارسی به " registered certificate" چی میگیم ؟
١ سال پیش
١
رأی
٢
پاسخ
١٢٠
بازدید
معادل فارسی برای "Think outside the box" داریم ؟
١ سال پیش
٠
رأی
٢
پاسخ
١٠٥
بازدید
معادل فارسی " dismiss from service"
١ سال پیش
٢
رأی
٢
پاسخ
١١٢
بازدید
معادل فارسی کلمه ی "خدعه" چیه ؟
١ سال پیش
١
رأی
١
پاسخ
١٢٣
بازدید
معادل فارسی و انگلیسی برای " I’m off to my place"
١ سال پیش
٠
رأی
١
پاسخ
٩٤
بازدید
معادل فارسی برای " User Engagement " چی پیشنهاد میکنید ؟ ره های افزایشش چیه ؟
١ سال پیش
١
رأی
١١٢
بازدید
معادل های فارسی وانگلیسی " just my luck"
١ سال پیش
١
رأی
١٤٧
بازدید
معادل فارسی "All that glitters is not gold " چی میشه ؟
١ سال پیش
١
رأی
٢
پاسخ
١١٨
بازدید
معادل فارسی برای اصطلاح : Throw someone under the bus
١ سال پیش
١
رأی
٢
پاسخ
٧٦
بازدید
معادل فارسی برای " Out of the frying pan and into the fire "
١ سال پیش