World-vomit ترجمه مستقیماش میشه استفراغ کلمات عمل بع زبان آوردن کلماتیست که مدام توی ذهن تمرار میشن، و ناخودآگاه اونا رو به زبون میارین در صورتی که اصلا قصد گفتنشون رو نداشتین. چه کلمه یا اصطلاحی توی فارسی میتونه این عبارت رو بیان کنه؟؟
معادل فارسی " Hover Effects " چی میشه ؟
Critical Analysis Systematic Review Meta-Analysis Conceptual Review
Help around the house. این جمله رو چطوری میتونم معنی کنم؟
معادل فارسی ضرب المثل " once bitten, twice shy" چی میشه ؟
معادل فارسی " Customer Onboarding " چی میشه ؟
معادل کلمه «غیر بهینه» که ترکیبی نبوده و ساختار منفردی داشته باشد چیست ؟
معادل فارسی برای " Narrative Review " چی میشه ؟
معادل فارسی برای " Instruction Engineering " چی داریم ؟
معادل فارسی " Research Synthesis "