پرسش خود را بپرسید
٠ رأی
٣ پاسخ
١٠٤ بازدید

just when i thought i 'd seen it all.  این جمله حتما یه اصطلاح باید باشه ، معنی اصطلاحی این جمله چیه ؟ 

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٤٣ بازدید

Occam's razor  چه معانی مختلفی داره ؟ 

١ سال پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١٥٣ بازدید
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٥١ بازدید

معنی این اصطلاحات چیست ؟  I am parched ,  aura farming 

١ سال پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٣٣٦ بازدید
١ رأی
٥ پاسخ
١,٢٩٠ بازدید
١ رأی
٣ پاسخ
٢٩٠ بازدید

مفهوم این جملات و یا اصطلاحات چیست  When in Rome,  do as the Romans do  bridge day no-brainer 

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٧ پاسخ
١,٩٣٣ بازدید
٠ رأی
٢ پاسخ
٢٦١ بازدید

دوستان به ترجمه ی حقیقی این جمله نیازمندم I am in a world where everyone seems content with their own situation, never striving for a better situation, and worship successful people as gods instead of role models

١ سال پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٢٣٧ بازدید

از دوستانی که در ترجمه از فارسی به انگلیسی تبحّر دارند لطفاً بنده رو راهنمایی کنید و ترجمه انگلیسی این جمله رو بفرمایید پس آن اضمحلال کثرات است در عین جمع و این رؤیت وحدت است در  کسوه کثرت ، 

١ سال پیش