ترجمه جمله I throw my insane client on the mercy of the court.
He برای آن مدکر استفاده میشه؟ مثلا آن مرد بزرگ است He is a big man
what god wants , god gets معنی دقیق این عبارت چیست ؟
خیلی جاها هست و ترکیب های مختلفی باهاش ساخته میشه چه معناو کاربرد هایی داره و با کلمات پرسشی دیگه چه فرقی داره؟
اگر بخواهیم به انگلیسی بگوییم هیچ را نمی بخشم حتی تو، در انتها باید even you بگذاریم یا not even you ؟ لطفا با دلیل توضیح بدید
I must confess I feel much better today, as I have found that the medication prescribed has been most ........
کدام یک از گزینههای زیر صحیح است؟
معادل فارسی " Return on Assets (ROA) "
Urban....... refers to the rate at which the population, land area, or significant land-use increases.
معادل فارسی ضرب المثل " once bitten, twice shy" چی میشه ؟