پرسش خود را بپرسید
٠ رأی
تیک ٥ پاسخ
٣١١ بازدید
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٨٠ بازدید

دوستان میشه این جمله رو به صورت عامیانه ترجمه کنید؟  After being passive all this time

٢ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤١٣ بازدید

سلام دوستان میشه لطفا ترجمه این عبارت رو به زبان عامیانه بگید؟  What the hell is wrong with your expression?

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٦٠ بازدید

ترجمه  crowdsourcing  چی میشه ؟یک کلمه در دنیای کامپویتر ه

٢ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٤٩ بازدید

یک کلمه فارسی خوب معادل کلمه "entry" در معنای چیزی نوشته شده در یک دفتر Journal entries

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٦٠ بازدید