grow this to what adverse issue it can, I will put it in practice
مجهول جمله ی Did you finish your homework? چی میشه ؟
ترجمه این عبارت چیه؟ I'll take a load of your skin
مثلا میگن طرف خیلی سوبره یعنی چی؟ و چجوری نوشته میشه؟
دوستان معنی این عبارت رو کسی میدونه Potentially fatal
معنی کلمه بوم دیره به لهجه بختیاری؟
Spiralling out from
جمله زیر تو یک متن داستانی که جنبه علمی داره چی میتونیم بگیم Studying metaphors and holistic thinking seemed like a sure way to ruin a scientific career.” Metaphors اینجا استعاره اصلا به کار نمیره چه معادلاتی واسه تو ترکیب اول پیشنهاد میدین
"I moomlighting as a lifegard"
این دو تعریف به چه کلمه ی انگلیسی اشاره دارن ؟ The tapered, sharp end of a tool, weapon, or other object To direct or aim something