پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣٦ بازدید
٢ رأی
٢ پاسخ
١٤٧ بازدید

با سلام  و خسته نباشید  Will you or won’t you have it so? جمله‌ای از ویلیام  جیمز  روانشناس  بخاطر واژه  so  کمی ابهام  دارم.  آیا  اصطلاحی  توی این جمله هست؟ یا  جمله بصورت تحت اللفظی  ترجمه میشه؟ با تشکر 

٥٢٥
١٠ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٧٨ بازدید
٣ رأی
٣ پاسخ
١٣٨ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٦٨ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٦٥ بازدید
١ رأی
٢ پاسخ
٨٢ بازدید
١ رأی
٢ پاسخ
١٨٩ بازدید

I'd say it's nothing personal, but that wouldn't be fair بچه ها  این جمله چی ترجمه میشه؟  میشه ترجمه کرد "ترجیح میدم بگم خصومت شخصی ندارم، ولی اینجوری که دروغ گفتم"؟ یا ترجمه اشتباهه و باید همون بگم "ترجیح میدم بگم خصومت شخصی ندارم، ولی اینجوری منصفانه نخواهد بود"؟ شما چه پیشنهادی دارید

١٠ ماه پیش