سلام دوستان عزیزم میخوام بدونم اگر بعد had been قید یا صفت بیاد و اصلا فعل نیاد باید چجوری اون رو ترجمه کرد؟ مثلا در جمله زیر. چجوری ترجمه باید بشه؟ It had been unusually brutal crime
تحولات اجتماعی چی تاثیری در افزایش و کاهش اختلالات روانی در افراد جامعه دارد؟
بنیاد نیکو کاری رهروان معرفت آسمانی
Branches of Accounting The economic development and technological advancements have resulted in an increase in the scale of operations and the advent of the company form of business organisation. Th ...
?Why do the Users Want Accounting Information The owners/shareholders use them to see if they are getting a satisfactory return on their investment, and to assess the financial health of their com ...
History and Development of Accounting Accounting enjoys a remarkable heritage. The history of accounting is as old as civilisation. The seeds of accounting were most likely first sown in Babylonia a ...
yes its on first street ac.... from the station
معنی و کاربرد اصطلاح " Lend an ear"
ضرب المثل معادل برای بیت زیر کان جوان در جست و جو بد هفت سال از خیال وصل گشته چون خیال سایهٔ حق بر سر بنده بود عاقبت جوینده یابنده بود
مخالف کلمه فارسی بدان.