ترجمه این متن عربی چیست؟
لو جرى المعروف :
أبو نهشل، عمن ذكره ، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: لوجرى المعروف على ثمانين كفاً لاجروا كلهم فيه من غير أن ينقص صاحبه من أجره شيئاً .
أبو عبيدة الخداء ، عن أبي جعفر عليه السلام قال : من علم باب هدى فله مثل أجر من عمل به ولا ينقص أولئك من أجورهم شيئاً، ومن علم باب ضلال كان عليه مثل أوزار من عمل به ولا ينقص أولئك من أوزارهم شيئاً .
١ پاسخ
ابونعشل از کسی که او را یاد کرده نقل میکند، از امام صادق (ع) روایت میکند که فرمودند: اگر معروف و نیکوکاری بر هشتاد دست جاری شود، همه در آن شرکت میکنند بدون آنکه از اجر صاحبش چیزی کم شود.
ابوعبیده خدائی از امام باقر (ع) نقل میکند که فرمودند:- کسی که باب هدایتی را بیاموزد، اجری مانند اجر کسی که به آن عمل میکند خواهد داشت، بدون آنکه از اجر آنها چیزی کم شود.کسی که باب ضلالتی را بیاموزد، گناهی مانند گناه کسی که به آن عمل میکند خواهد داشت، بدون آنکه از گناه آنها چیزی کم شود.
توضیح:
- معروف: کار نیک و پسندیده
- کف: دست
- اجر: پاداش
- باب هدى: راهنمایی به سوی خیر
- باب ضلال: راهنمایی به سوی گمراهی
- اوزار: گناهان
این حدیث بر اهمیت انجام کارهای نیک و ترویج آموزههای درست تأکید میکند.
- بخش اول حدیث بیان میکند که ثواب انجام کار نیک به همه کسانی که در آن سهیم هستند میرسد، بدون آنکه از اجر صاحب آن چیزی کم شود. این نشان میدهد که کار نیک مانند نوری است که هر چه بیشتر به آن بپردازند، نور آن بیشتر میشود.
- بخش دوم حدیث به اهمیت آموزش آموزههای درست اشاره میکند. کسی که دروازهای به سوی هدایت را به مردم بیاموزد، اجری مانند اجر عمل کنندگان به آن خواهد داشت. این نشان میدهد که آموزش آموزههای درست، ثوابی مانند عمل به آن آموزهها دارد.
این حدیث از امام ابو عبدالله جعفر بن محمد صادق (ع)، ششمین امام شیعیان نقل شده است.
نکات:
- این روایات بر اهمیت ترویج معروفات و نهی از منکرات تأکید میکنند.
- همچنین نشان میدهند که ثواب و گناه آموزش آموزههای درست و غلط به دیگران، به اعمال کسانی که به آنها عمل میکنند نیز تعلق میگیرد.
- این روایات بیانگر مسئولیت سنگین مبلغان و معلمان در قبال آموزههای خود هستند.
این حدیث از امام ابو عبدالله جعفر بن محمد صادق (ع)، ششمین امام شیعیان نقل شده است.
منابع:
- بحار الانوار، ج 78، ص 374
- وسائل الشیعه، ج 11، ص 314