پرسش خود را بپرسید

فرق دو کلمه ی "loose" و " lose"

تاریخ
١٠ ماه پیش
بازدید
١٥٦

فرق ترجمه ی  دو کلمه ی

 "loose" 

و

 " lose"

٣,٧٤٩
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
١٨٥

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

با سلام

واژه loose عموما در نقش صفت و به معنای گشاد و شل هست.

واژه lose در نقش فعل و به معنی از دست دادن 

٧٤,٤٨٠
طلایی
٩٣
نقره‌ای
٤,٢٩٧
برنزی
١,٢٣١
تاریخ
١٠ ماه پیش

در معنی و تلفظ(س/ز) تفاوت دارند،  loose صفت است به معنی: 

1. شل (لباس، پیچ، کمربند، ...)

2. غیراخلاقی، بی‌عفت، بی‌بندوبار

3. در loose end به‌معنی "[کار] ناتمام"

 از این صفت، فعلloosen ساخته می‌شود (رهاکردن، شل‌کردن)

اما فعل  lose (گذرا) به معنی از دست دادن/گم‌کردن/کم‌کردن چیزی، بازنده شدن در چیزی (ریخت اسمی: loss) است

و اصطلاحات انگلیسی با lose:

https://idioms.thefreedictionary.com/lose

٩,٩٠٧
طلایی
٢
نقره‌ای
١٦٢
برنزی
٨٣
تاریخ
١٠ ماه پیش

پاسخ شما