پرسش خود را بپرسید
ترجمه جمله with a mane of shaggy, sandy brown hair
٩ ماه پیش
١٣٤
سلام دوستان، شما with a mane of shaggy, sandy brown hair رو چی ترجمه میکنید؟
Ismail looked a bit like a hero in an action movie, with a mane of shaggy, sandy brown hair and a thick moustache.
٨١٥
٠
٢
٨
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
با موهای خردلی ژولیده و یک سبیل کلفت
Mane به معنی یال هست اینجا موهاش رو از پر پشتی و بلندی به یال تشبیه کرده و shaggy یعنی ژولی پولی یا پشمالو! مثلا فرشهایی که یکم پرزشون بلند هست رو میگن shaggy
١,٠١٥
٠
٧
٧
٩ ماه پیش
با توجه به اینکه اسماعیل برای هدی جذاب بوده نهایتاً اینطور ترجمه کردم: با موهای پرپشت قهوهای روشن و سبیل مردانهاش برای او تا حدی شبیه قهرمانان فیلمهای اکشن بود.
٨١٥
٠
٢
٨
٩ ماه پیش