پرسش خود را بپرسید

What is the moral message in this joke

تاریخ
١ ماه پیش
بازدید
٨٢

What is the moral message in this joke?
A boy’s kite kept falling. He tightened the string too much, and it never rose high. When he loosened it a little, the kite flew beautifully.

٢١٧,٩٧٨
طلایی
٢٤٦
نقره‌ای
٢,٣٥١
برنزی
٧,٤٩٠
عکس پرسش

٧ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

The moral message is that too much control can hold things back.
پیام اخلاقی این حکایت این است که کنترل بیش از حد می‌تواند مانع رشد و پیشرفت شود.

Just like the kite could not rise when the string was pulled too tightly, people often do better when they are given some freedom, trust, and flexibility.
همان‌طور که بادبادک وقتی نخ آن بیش از حد سفت کشیده شد نتوانست اوج بگیرد، انسان‌ها نیز زمانی بهتر رشد می‌کنند که کمی آزادی، اعتماد و انعطاف داشته باشند.

A little looseness can help growth, creativity, and success.
کمی آزادی و رها بودن می‌تواند به رشد، خلاقیت و موفقیت کمک کند.

It can apply to parenting, friendships, leadership, learning, or even how we treat ourselves.
این مفهوم می‌تواند دربارهٔ تربیت فرزند، دوستی، مدیریت، یادگیری، یا حتی رفتار ما با خودمان صادق باشد.

The deeper idea is: Balance is wiser than excessive control.
پیام عمیق‌تر این است: تعادل، عاقلانه‌تر از کنترل افراطی است.

٢٢,٥٣٤
طلایی
٧
نقره‌ای
٢,٣٣٩
برنزی
١٣٤
تاریخ
١ ماه پیش

بله آفرین، درود بر شما امیر جان عزیزم🙏🌹

لالایی‌های چناران 
سر کوه بلند، نی میزنم مو 
شتر گم کرده ام، رَد میزنم مو 
شتر گم کرده ام، شتر شاهی 
چنان نی میزنم، دلبر کجایی 
.
خدایا دل ندارم، دل ندارم 
غریب افتاده ام، منزل ندارم 
غریب افتاده‌ام درِ ملک مردم 
زراعت کاشته ام، محصول ندارم
یکی از این بهترین راه‌های آرامش بخشیدن به کودکان، خواندن لالایی توسّط مادر به هنگام خواباندن کودک و قصّه گویی در محیط خانه است. بچّه‌ها نیاز دارند که پدر و مادر و به خصوص مادر در طول شبانه روز، لحظات و دقایقی را به آنها اختصاص دهد و جالب است بدانیم که مادران هم به این زمان خاصّ نیاز دارند و در واقع این نیاز، نیازی است متقابل. 

٢١٧,٩٧٨
طلایی
٢٤٦
نقره‌ای
٢,٣٥١
برنزی
٧,٤٩٠
تاریخ
١ ماه پیش

در طنز عادی‌سازی فجایع Normalization of Tragedy جدی‌ترین اتفاقات مانند جنگ یا قحطی را بگونه‌ای بیان میکند که انگار اتفاقاتی پیش‌پاافتاده یا اداری هستند. مثال: در یک جلسه وزارتی، وزیر جنگ میگوید: بسیار متأسفیم که بمب‌ها دیر رسیدند، اما خوشبختانه با این تأخیر، دشمن فرصت داشت تا وسایلش را جمع کند و ما راحت‌تر شهر را تصرف کردیم.
اما در طنز، نوع توجیهات مضحک Absurd Justifications ارائه دلایلی کاملاً غیرمنطقی برای توجیه اقدامات ظالمانه یا اشتباهات سیاسی ادعا میشود. مثال: قطع دست مخالفان را اینگونه توجیه میکنند: ما این کار را کردیم تا آنها دیگر نتوانند با نوشتن شعارهای تخریبی، وقت کارکنان اداره محیط زیست را بگیرند.

٢١٧,٩٧٨
طلایی
٢٤٦
نقره‌ای
٢,٣٥١
برنزی
٧,٤٩٠
تاریخ
١ ماه پیش

سیاستمداری که وعده داده بود نرخ مرگ‌ومیر را کاهش دهد، در مراسم تدفین آخرین شهروند زنده میگوید: می‌بینید؟ بالاخره موفق شدیم نرخ مرگ‌ومیر را به صفر برسانیم، چون دیگر کسی نمانده که بمیرد/ این نوع طنز سیاه که به طنز مرگ و فنا (Death & Mortality) معروف است، با استفاده از مفهوم مرگ برای نقد سیاستمدارانی که با جان انسان‌ها بازی میکنند میپردازد. مثلاً بنام حقوق بشر، بشریت را بیچاره میکنند. یا به اسم بهداشت جهانی، گند به بهداشت دنیا زدند. یا با شعارهایی بنام آزادی، با اشکال مختلف استعماری، بندگان بیچاره ی خدا را به بندگی گرفتند. از سرخپوستان امریکا بگیر تا سیاهپوستان افریقا. شعارها بسیار جذاب و فراوان است، حقوق کارگر، حقوق زن، آزادی اندیشه.. ولی پشت پرده همان پدرسوخته بازی های همیشگی. 

٢١٧,٩٧٨
طلایی
٢٤٦
نقره‌ای
٢,٣٥١
برنزی
٧,٤٩٠
تاریخ
١ ماه پیش

سلام به حسین عزیزم و تمام دوستان، خصوصا محمدجان، کیارش عزیز، دکتر جان، امیرجان، امین جان، حمیدرضا جان گلم، ارسلان عزیز و سایر دوستان که همگی جایشان در قلبم محفوظ است🌹🙏
و پوزش از اینکه فراموش کردم ترجمه را اضافه کنم، تا سایرین هم مشارکت داشته باشند. میگه: 
(بادبادکِ پسری مدام سقوط میکرد. او نخ را خیلی سفت گرفته بود و بادبادک بالا نمیرفت. وقتی کمی آن را شل کرد، بادبادک زیبا اوج گرفت) 
مفهوم و معنای این متن چیست؟ 
و
گفتم كه لبم به بوسه ای مهمان است 
گفتا كه بهای بوسهٔ من جان است 
عقل آمد و در پهلوی من زد انگشت 
يعنی كه خموش باش، جان ارزان است 
از مهستی گنجوی 

٢١٧,٩٧٨
طلایی
٢٤٦
نقره‌ای
٢,٣٥١
برنزی
٧,٤٩٠
تاریخ
١ ماه پیش

سختگیری بیش از حد همیشه جواب نمیده گاهی باید نخ را شل کرد

Sometimes letting go a little (loosening controlor pressure) allows things to prosper and reach their full potentia

In life holding on too tightly can prevent growth. A balance of guidance and freedom often ends in the best outcome

١٠٩,٩٥٢
طلایی
١٠٨
نقره‌ای
٧٢٨
برنزی
١,٦٢١
تاریخ
١ ماه پیش

درود، گاهی رها کردنِ اندک ( کاستن از کنترل یا فشار ) ، اجازه میدهد امور شکوفا شده و به تمام توانایی و اهداف خود برسند. در زندگی، سختگیری بیش از حد میتواند مانع رشد بشود. تعادل یا میانه روی، میان هدایت و آزادی، اغلب به بهترین نتیجه منجر میشود. شاید درست ترجمه نکردم انگلیسیم آبگوشتی هستش ولی آفرین، این جملات آثار مثبت و خوبی روی ضمیر نا خودآگاه ما داره، و بی خود نیست که اینقدر دوستت دارمwell done🙏🌹

باور بفرمایید شما و تنی چند از دیکر دوستان اینجا را چونان نزدیکان خود پنداشته و عزیز میدارم🍎🍓🍒

-
١ ماه پیش

Salute

A wonderful metaphor for life!

A tight grip can restrict movement

Here the kite symbolizes LIFE. 

Under harsh circumstances, consign the restrictions to oblivion  and free yourself from all shackles to  grow and  forge ahead

٨,٧٦٨
طلایی
٧
نقره‌ای
١٥٥
برنزی
١٦
تاریخ
١ ماه پیش

سلام و Salute🙏 آفرین بر شما حمیدرضا جان عزیز بادبادک نماد زندگی تعبیر قشنگی هستش و حیف که واژگان وقتی از زبانی به زبان دیگر ترجمه میشوند، بار معناییشون بخوبی منتقل نمیشه ولی تمثیل محتوای خودش رو حفظ میکند، مثلاً این قضیه بادبادک رو هم میشه میانه روی تعبیر کرد، هم تواضع و فروتنی، و هم انعطاف پذیری و پرهیز از خشک رفتار کردن، حالا نمیدونم کدوم به این مفهوم نزدیکتر هست چون همه به یک حقیقت مشترک اشاره داره، آفرین و سپاس از شما دوست خوبمwell done🌹🙏

پاسخ شما