پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
١ پاسخ
٣٤٠ بازدید

Help around the house. این جمله رو چطوری میتونم معنی کنم؟

٠ رأی
٣ پاسخ
٢٢٧ بازدید

what god wants , god gets  معنی دقیق این عبارت چیست ؟ 

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٥٦٤ بازدید

معنی مرغی که انجیر میخوره نوکش کجه چی میشه؟   خیلی گشتم و معنی مناسبی براش پیدا نکردم. 

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٦٤ بازدید

اگر بخواهیم به انگلیسی بگوییم هیچ را نمی بخشم حتی تو، در انتها باید even you بگذاریم یا not even you ؟ لطفا با دلیل توضیح بدید

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١١٥ بازدید

گروه املاک نگین اولین وبسایت در زمینه خرید خانه و رهن و اجاره آپارتمان با ارائه خدماتی مانند مشاوره حقوقی و ملکی در خدمت شماست 

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١١٢ بازدید

در جمله ی: but for those who have accepted its nonreferential languages there is no doubt as to its value and achievements.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٤٩ بازدید

اصطلاح   Hit the Ground Running در جمله ی زیر  "After the holidays, let’s hit the ground running to finish the project on time."

٣,٤٧٩
١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٦ پاسخ
٤٢٩ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

سلام دوستان توی علوم اجتماعی و ذیل مفهوم «سرمایۀ اجتماعی» دربارۀ مفهومی به نام relational good  بحث می‌شه؛ برای پیدا کردن معادل فارسی مناسب این مفهوم، به کمک و همفکری احتیاج دارم. ممنونم.

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٤٧ بازدید

معنی mindsmithing, bloodsmithing, windamithing مشخصه ولی یه ترجمه کلمه‌ای میخوام که یونیک باشه. مثلا برای windamithing یه چیزی مثل هوانوردی خوبه ولی برای بقیشون نمی‌دونم چی بنویسم. راهنمایی؟ 

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٥٦ بازدید