پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => ترجمه)
در گیم رزیدنت اویل برای نعویض اسلحه ها به صورت سریع از Quick Slot های سمت راست، چپ یا ... استفاده می کنیم. معادل فارسی مناسب برای Quick Slot چی میتونه باشه؟
انگلیسیا به ادم "سر به زیر " چی میگن ؟
" a woman's place is in the home" تو فارسی چی میشه ؟
"یارو شوته " یا "یارو تو باغ نیست " به انگلیسی چی میشه ؟
معنی " Knowledge Overload" چیه ؟ چه معادل فارسیی داره ؟
معادل فارسی برای " Systemic Inequality" چی داریم ؟
"راست و حسینی بگو " به انگلیسی چی میشه؟
perform a powerful shoulder-ram attack that sends enemies flying back.
Floating sstones nmeasured
در متن Birds were twittering, the wind was blowing and the water was drifting. With his feet hanging in the water, he was listening to his inner voice at the stream. In this set up of authority and supervision , he did not have any domain. So, here, in the isolation of a jungle, he was enjoying the use of authority over the water, over grass, leaves and air.