پرسشها با دستهبندی (زبان انگلیسی => زبان انگلیسی => ترجمه)
سلام دوستان کسی معنی این جمله رو میدونه مربوط به شطرنجه In his second game as White against Fischer, Petrosian takes an equally softly-softly approach.
ترجمه Greco Hebraic percoid به عصر هلنیستی درسته؟ توی نت هرچی گشتم چیزی به اسم دوره یونانی عبرانی پیدا نکردم به جاش عصر هلنیستی بود.
وقتی میخوام به یکی بگم این لباس یا این مدل مو بهت میاد چی باید بگم؟
سلام. معنی مناسب این جمله بنظرتون بهتره که چی باشه؟ Get over that hold out
A new version of a work fifty seven years old این جمله را معنی کنید
ترجمه ی اصطلاح پزشکی " Urinary Tract Infection (UTI)"
معنی و کاربرد اصطلاح : "JUST NOT MY TYPE" چیه ؟
Application to RegTech Compliance with risk management regulations is a vital function for fnancial frms, especially post the fnancial crisis. While risk management professionals often seek to draw a ...
«آب که یه جا بمونه، میگنده.» به انگلیسی چی میشه ؟