پرسش خود را بپرسید
٦ رأی
٢ پاسخ
١٦٣ بازدید

adage:  بقول قدیمیها...  بقول معروف.. ـ قدیمیها میگفتند...  proverb:  جملات قصار حکم نصیحت ضرب المثل...  idiom:  کلام مشهور ...  qoutes:  یادداشتها...  ...  نظر شما چیه؟ 

٦ ماه پیش
٥ رأی
١٠ پاسخ
٢٢٥ بازدید
چند گزینه‌ای
٩ رأی
تیک ٧ پاسخ
٢٣٩ بازدید

I'm a third wheel یعنی چه؟ چرخ سوم بودن یعنی چه؟ موارد کاربردش را بفرمایید

٦ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١٤٨ بازدید

معنی Sweetherat چی میشه؟

٦ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
١٥٥ بازدید

Come for years, push a car by the car, talk about a car to discuss a car, really skinful word wants to say.

١٣,١٦٥
٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠٩ بازدید

اگه بخوایم بگیم یک چیزی سلیقه ای هستش معادلش به انگلیسی چه کلمه ایه؟ مثلا اگه بخوام بگم هرکسی یه سلیقه ای داره توی انتخاب  رنگ. یا بخوام بگم " سلیقه ی آدما باهم فرق داره"  بغیر از taste  چه کلمه ی دیگه ای میتونم به کار ببرم؟

٣٥٥
٦ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٤٥ بازدید

anytime there was a flap .  معنی این  جمله یا  اصطلاح  چیست ؟ البته به احتمال زیاد جمله معمولی نیست و یک اصطلاح باید باشد 

٦ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٠٢ بازدید

به جمله های زیر توجه کنید ،  I look forward to seeing you, I look forward to see you,    I am used to walk,  I am used to walking,    It is no use to wait,  it is no use waiting,  آیا راهی وجود دارد که بفهمیم آیا to بخشی از مصدر است یا یک حرف اضافه ؟ که مطابق آن فعل بعدی را با ing بکار ببریم یا همان مصدر بدون to  را ؟ 

٦ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٦ بازدید

کدام یک از دو جمله زیر از نظر گرامری صحیح است  come sailing with me next Sunday    come to sail with me next Sunday 

٦ ماه پیش
٣ رأی
٤ پاسخ
١٥٦ بازدید

سلام دوستان من با ی اصطلاح  جدید دیگه اومدم  لطفا  با ذکر مثال بفرمایید کجا قابل  استفاده هست؟؟

٦ ماه پیش
اطلاعاتی برای نمایش وجود ندارد.