پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٤ بازدید

He managed not to shout out, but it was a close thing,  لطفاً ترجمه جمله و گرامر این جمله توضیح دهید 

٧ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٤٢٨ بازدید

سلام می خوام بدونم املای درست لاتین نام و نام خانوادگی همسرم چطور نوشته میشه ،املای درستی که در گذرنامه هم به انگلیسی  نوشته  می شود. نام  و نام  خانوادگی  همسرم 👇👇👇👇👇👇👇 سحر  احمدپور چناربنی 

٩ رأی
تیک ٦ پاسخ
٣٧٠ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٥٩٦ بازدید

ترجمه برای :  مشکل یا مشکل شخصی نداری  آدم های منفی اینو کردن تو مغزت یا  گفتن که  مشکل داری - اگه بیماری نداری یا اتفاق بدی برات نیوفتاده 

٨ ماه پیش
٥ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥٢٦ بازدید
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٣٥٠ بازدید

ترجمه برای : مردم وقتی به مشکلی بر می خورند که از آن سر در نمی آورند یا می ترسند یا عصبانی می شوند کتاب فیتنس مغز  نویسنده الکس جورج

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥٨٥ بازدید

ترجمه برای : آدم دروغ گو که بسیار دروغ می گه ارزش و لیاقت نداره حتی اگه ساده یا احمق باشه

٨ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٦٣٤ بازدید

at this moment I believe We have a good chance of Victory at this moment I am believing We have a good chance of Victory at this moment I know We have a good chance of Victory at this moment I feel We have a good chance of Victory at this moment I am feeling We have a good chance of Victory Explain to me What's diffrents between this sentences?

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١,٢١٥ بازدید

ترجمه ی :  بیش تر از همه از کسایی ناراحت می شم / غم گین می شم / ضربه می بینم که چیز های بد رو طبیعی نشون میدن یعنی نه که خوب نشون بدن طبیعی نشون میدن - آیا ترجمه  دقیق اش این میشه ؟  Most of the all I get hurt from the ones that claim sth bad as natural I mean not claiming that it be good but claiming it being natural

٨ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٣٥ بازدید

introduce control dvs

٨ ماه پیش
اطلاعاتی برای نمایش وجود ندارد.