پرسش خود را بپرسید
١ رأی
١ پاسخ
٦١ بازدید
١ رأی
٣ پاسخ
٨٥ بازدید

این جمله رو چگونه ترجمه میکنید؟ We'll ground the crap ou  o the thing 

٢ ماه پیش
١ رأی
٨ پاسخ
٢٩٩ بازدید
چند گزینه‌ای
١ رأی
٢ پاسخ
٤٨ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٤٧ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٥٧ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٤٧ بازدید

معادل فارسی اصطلاح تخصصی  Vesting Schedule در مدیریت کسب و کار  چی میشه ؟

٢ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٤٧ بازدید
چند گزینه‌ای

 Henry: You shouldn't have bothered. We can all go back home now. The police have ....... the house thoroughly and found nothingat all. Vera: Well, at least stay and eat the nice salad I've made. Henry: All right, Vera. Just so long as there are no tomatoes in it!

٢ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٥٤ بازدید
اطلاعاتی برای نمایش وجود ندارد.