پرسش خود را بپرسید

همه‌ی پاسخ‌ها

تعداد پاسخ‌ها: ٤٤,٣١٠

١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٤٧ بازدید

اگه بخوایم  "The road to success is always under construction"  رو تو فارسی بیان کنیم چی میگیم ؟

٧ ماه پیش
١ رأی

جاده موفقیت همیشه  در دست ساخته  جاده موفقیت همیشه در حال ساخته

٧ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٧٨ بازدید

معادل خوب فارسی برای  "There is no elevator to success; you have to take the stairs."

٧ ماه پیش
٠ رأی

برای موفقیت هیچ آسانسور ی وجود نداره ، باید از پله ها بالا بری 

٧ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٧٨ بازدید

معادل خوب فارسی برای  "There is no elevator to success; you have to take the stairs."

٧ ماه پیش
١ رأی

با سلام همان ترجمه تحت اللفظی هم گویاست: برای رسیدن به موفّقیت آسانسور وجود ندارد؛ باید از پلّه‌ها بالا بروید. مفهوم: راه رسیدن به موفّقیت میان‌بر   ندارد، برای رسیدن به موفّقیت باید تلاش کرد و پلّه‌ پلّه پیش رفت.

٧ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٩ پاسخ
٣٤٩ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

"طول امل" و "کوتاهی عمر" در بیت به چه معناست و چه پیامی دارد؟ نکند طول امل چاره کوتاهی عمر نشود تار نفس رشته شیرازه صبح

٧ ماه پیش
رأی

سلام طول امل یعنی  آرزوهای دور و دراز. میگوید:  آرزوهای دور و درازی که داریم  مشکل کوتاه بودن زندگی را حل نمی کند. 

٧ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٢ بازدید

"keep up with someone"  یعنی چی؟

٧ ماه پیش
١ رأی

درود Keep up with : 1 - پا به پای کسی رفتن یا بودن، با کسی همگام بودن، از کسی عقب نیفتادن، با کسی چشم و هم چشمی کردن! 2 - تماس یا ارتباطی را با کسی را ادامه دادن. مثال برای تعریف اول: I can't kee ...

٧ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٨٥ بازدید

واژهای خاص عرفان وبا معانی ومفاهیم خاص غیر قابل لمس ودرک وتوضیح وبیان ... آیا اسمش میشه گذاشت زبان؟ کلمات عرفانی با کلمات اصیل تفاوتی دارد ونمیشه تفسیر یا معنی کرد. لذا حداقل به این کتاب رجوع کنید:   زبان عرفان (تحليلي بر كاركرد زبان در بيان دريافت‌هاي عرفاني) ناشر: بينادل نويسنده: دکتر محمدابراهيم ضرابيها  

٧ ماه پیش
٢ رأی

  زبان را یک سیستم ارتباطی می‌دانند که انسان را قادر می‌سازد تا گفتارهای کلامی یا نمادین را مبادله کند.در رویکرد سنتی زبان را «ابزاری» برای «ارتباط» میان انسان ها می‌شناسند و در بهترین حالت آ ...

٧ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٩ بازدید

ترجمه ی روان  "Success breeds success" چی میشه ؟

٧ ماه پیش
٠ رأی

درود این یعنی : موفقیت موجب موفقیت می شود . ( موفقیت موفقیت می آورد )

٧ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٨٦ بازدید

معادل انگلیسی  "شیر تو شیر "  چی میشه؟

٧ ماه پیش
٢ رأی

درود Dog-eat-dog Example :Everybody was arguing with another , it had became  a dog-eat-dog situation  in the cafe مثال: همه داشتن با هم جر و بحث می کردند ، اوضاع کافه  شیر تو شیر  بود

٧ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٠ بازدید

در بیت زیر ، "دولت سرد نفس" چه مفهومی دارد و چرا زود به پایان می‌رسد؟ دولت سرد نفس زود به سر می آید که بود یک دو نفس مستی جمازه صبح

٧ ماه پیش
٢ رأی

در بیت "دولت سرد نفس زود به سر می آید که بود یک دو نفس مستی جمازه صبح" ، عبارت "دولت سرد نفس" به حالتی اشاره دارد که فرد در آن احساس خوشحالی، شادابی یا نشاط ندارد و به نوعی در وضعیت روحی و روانی سر ...

٧ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٩ بازدید

ترجمه ی روان  "Success breeds success" چی میشه ؟

٧ ماه پیش
٣ رأی

عبارت نشان می دهد که دستیابی به موفقیت در یک زمینه می تواند منجر به موفقیت های بیشتر در زمینه های دیگر شود. این نشان می دهد که دستاوردهای اولیه یک حرکت مثبت ایجاد می کند و دستیابی به اهداف اضافی را بر ...

٧ ماه پیش