چگونه میتوان اثر BFLPE را در سیستمهای آموزشی کاهش داد تا همزمان اعتمادبهنفس و عملکرد تحصیلی دانشآموزان تقویت شود؟
**اثر BFLPE** (Big-Fish-Little-Pond Effect) پدیدهای در روانشناسی آموزشی است که طبق آن، دانشآموزانی که در محیطهای آموزشی با سطح بالاتر از متوسط قرار میگیرند، معمولاً اعتمادبهنفس تحصیلی پایینتری ...
تا جایی که من میدونم توپ مروارید یک میدون بود و وسطش یک توپ که زنان به شب چهارشنبه سوری برای بخت گشائی از زیر آن می گذشتند. ولی الان یک کتابی بود میخوندم با این موضوع ربطش داده بود؟
توپ مرواری درسته یک داستان کوتاه از صادق هدایت بیشتر به خرافات و فرهنگ عامه پرداخته است
https://abadis.ir/entofa/lead-up/
she tried the key in the lock , and to her great delight it fitted در واقع معنی great delight خوشی بزرگه من میخواستم بدونم میتونه این باشه:« او کلید را در قفل امتحان کرد و در کمال خوشبختی ( خوش شانسی) آن اندازه بود» ؟
در نهایت خوش شانسی با خوش شانسیِ تمام خوشبختانههههه در کمال خوش اقبالی با نهایت خوش شانسی و عباراتی از این دست
عبارت “It has?” یا “It is?” به فارسی میتواند بسته به موقعیت معنای متفاوتی داشته باشد: 1. “It has?” → یعنی “آن داشته است؟” یا “این اتفاق افتاده است؟” • معمولاً کوتاهشدهی “Has it?” است ...
آیا فرقی میکنه به جایِ : ?Do you play basketball بگیم: ?Do you ever play basketball منظور در تفاوت حضور داشتن و یا نداشتنever در جمله هست .
بله، اضافه کردن “ever” به جمله تفاوت معنایی ایجاد میکند. 1. ?Do you play basketball → این جمله یک سؤال کلی است و میپرسد که آیا طرف مقابل بهطور معمول یا گاهی بسکتبال بازی میکند یا نه. 2. ?D ...
در این بیت، به کدام یک ازجنبه های مصداقی یک جامعه با مشکل ساختاری، نظر دارد؟
در این بیت، شاعر به نوعی به مشکلات ساختاری یک جامعه که در آن فراق، جدایی و محدودیتهای اجتماعی یا فردی وجود دارد، اشاره میکند. تحلیل مصداقی: 1. افسانه از یار جدایی است → این بخش میتواند به رو ...
آیا قیدever میتونه معنای جمله رو عوض کنه مثال: Dou you ever play sport Do you play sport آیا اینها باهم فرق دارن
عبارت ever تاکید بر تجربههای گذشته داره. به این معنی که آیا فلان کار یا چیز را تا بحال تجربه کردهای؟
سلام داره در مورد انتخاب بین دو گزینه در مورد خودرو حرف میزنه: مصرف سوخت بهتر یا قدرت موتور بالاتر
برابر پارسیِ واژگانِ زیر چیست: 1- جمع = Addition 2- ضرب = Multiplikation 3- حاصل جمع یا مجموع = Summe 4- حاصلضرب = Produkt پیشاپیش سپاسِ بیکران به همه کسانی که به این پرسش می اندیشند.
در پاسخ به کاربر کشاورز گرامی: دیدگاه شما درباره واژه " حاصل- " و بکارگیریِ پسوندِ " -بهر" ستودنی است. ولی درباره ی واژگان " افزای-" و " کاه- " و " پخش- " باید گفت که ما بهتر است از این واژگان بهره ن ...