فهرست پیشنهادهای ١٤٠٤/١١/٣٠ ( ٣٢٧ )

قانون اساسی physiological toning عبادی grapefruit citrus fruit مقررات سازمانی citrus به طریق اولی کشور بخارست نارنجسانان smooth operator manuscript i'm no spring chicken چم نوشیدنی مهمانی ها پیام رسان ایرانی undamaged die cast talk at cross purposes at cross purposes nodes cva liquor issues رومیانی bucket gonna crack نسک drive nuts pull time همپا do one's time شیت شمات بزگ پپ تاکویی دارم پر دومی صب که پا میشم هیچی نی تاکو حاجتی توکش کردن توتلو ته سرو رفته چادر گل چاخلا self preservation to get to the safe side seep out تعمیر لباس بنم impostor syndrome mood swings flip over break the bill افطاری یحسدون express تقلید کردن مشترک المنافع ویشوفتن loftly mollify root for sb braap اسم رمز mitigate بونریشت wallow misanthrope ترجمه فارسی به عربی attribution make calls partially هاکان اردا bath powder meticulous در حال والامقام metamorphosis حرف و سخن سرودهای زرتشتی خلق و خو منطقی کز کردن شهر استان خراسان meretricious gibberish ملامت کردن suggestion گیاهی علفی غرفه امکان نا پذیر arrest adopted child i got a suggestion tall man when the chips are down run into someone talk through one's bottom rubber meets the road misread the cues mendacious make off with چرخش زمان brain kindergarten kindergarden use get things done use use nothingburger use real estate use public office maverick ask after someone flip on someone colorful chap malleable malinger counterproductive magnanimity lucid bathe فشار قبر loquacious limpid levity wriggle room wriggle wriggle بن سای pachinko it bums me out hashima bum someone out chinoiserie chinoiserie slap in make up درویش cover star دیوان حافظ throw a hitch rarely سلام اهل کدم کشوری what's the 411 نقش افرین felling blue expressive medium طعمه look out of place طعمه طعمه بانک دیو سفید say tomato onion routing immortal evocative نگریس incorporate go on one's merry way merry way tabloid press tabloid newspaper tabloid journalism tabloids tabloid اهنگساز اتریشی matured اثری از استیفن گرین on the throne fledgling جمعیت off گزاره thus in get settled جدتری asb جدتر جدتنی جدسرده جدریسته جدپیکاری جدپیکار جدنهاده جدجد جدیکی جد دبیری جد دبیرییه جوما جد دهش vulnerability urge جدوهیری جدهیری جار بازافرینی جده هوهنگردانیدن هودهه قحطی هختگی fleshed out انجافتن do or die moment crasher crash test make or break moment زمام امور کولک یا گلپر ignorance antidote condoner condoned condone همباز یا هماز چیست antidote antidotal مسن نعش موقع ظهور کردن منظم زبان لری واژگان لری واژگان لری subordinate wrathfully wrathfulness wrathful wrath راهنین تنابنده تنابنده superstitious زیسته زیسته go the whole nine yards are you up for as talks resume down with take a stand به طریق اولی bidactyly حمل و نقل عمومی effing put a crimp in something put a crimp on something asphyxiator asphyxiating thoracic dysplasia asphyxiation asphyxiating gases asphyxiating asphyxiate faction flex go through the motions all's fair in love and war bestiality advertent a word to the wise کس لیس lethargic laud lassitude laconic hot desk hot desking لحاف juxtapose age base of skull تکامد قانون اساسی سلام اهل کدم کشوری هنگردگی هنگرده هنگردی هنگردگان هنگرد irresolute هنگد هندازش kyc هنداختن همبدی همبد هماهی ها هماهی هم وازیه هم وازی هم سپاه هم پروندی هم ایستاریک هم بونش هم بوش هم بست هاد گردگی گمیزه گمان ویزار گریو گشوسرودخرد گشوسرود دقیق گوکانیک گران منشی فریزوانش فریزوان کنشی فریزوان audiobook ادیوبوک درختچه پر شاخه کوتاه asphyxiate gut material witness order material witness get cold feet چقانرگس لینگیدن