زبان لری

پیشنهاد کاربران

میسُم: فصل:_وقت_زمان
وا چَکِه: باید قطع شود
چَول: فلج
سیرِه: سُرمه ای
تی هِست_ریسست: برگ هایش ریخته شد
bamboli خل. ک. . خل
تحجیل: عجله
lavekeh_لَوِکِه: سایه بان
...
[مشاهده متن کامل]

گلمش: آدمکثیف
آلِشت: عوض کردن
بِلِنگ بِلِنگ: قطعه قطعه
لیوه: دیوانه
کَلو: کسی کهدیوانه وار عاشق کسی شود.
کِلِک، کلیک: انگشت
انگِشت، اَزگِل: ذغال
دینشت: اسفند ( اسفند دود کردنی )
مَه: ماه
بایِ گیژه: گرد باد
قِرنـَو: قِرن اَو، قِرناَو: گرداب
تی: چشم
مرزنگ: مژه
بورگ: ابرو
رَش: سیاه سفید
کال:
بور
سُهر: قرمز
کوو - کئو: کبود
آوی: آبی
زر: زرد
شَه: سیاه
سیره:
کیرِه: کوره
گِچ: درخت جوان
دار: درخت
وار - وارگه: محلی که در گذشته خانه وجود داشت
اَوتاف: آبشار
تاف: شر شر آب
تیف: آبشار کوچک
تیفون: طوفان
که طوفان ریشه اش از لری هست توف به معنای آب فراوان از بالا به پایین ریختن.
مَله: شنا
مَلَه وان: ملوان
راست: درست
خَل: کج
خَل چَل: کج کوله
مَندیر؛ منتظر
زَمَند: خسته، گوشه گیر
آجِز: خسته
گیر: دندان
کاکلیت: دندان آسیاب
چِنج: ناخن
چُم: یخ
تُهم: تخم ( تخم بوجود اورنده. اسپرم، جو گندم )
گِت: پرده بک. کارت
حَلکِن: حلقه ( حلقه ازدواجی نه. حلقه بی ارزش! )
بِلکِه: حلقه ازدواج
لیش: بد
گَند: خیلی بد
وَژ: رزق روزی
وَج: دام ( بز هایی که میخرند را میگویند وج )
دا: مادر
کُر، کَئک - کَک، کوئک: پسر
: دُر، دووَر: دختر ( ر مخصوص )
تاته - آخا ( خ مخصوص ) : عمو
کِچی: عمه ( البته اینا برا شمال خوزستان هستن ولی ممکنه بقیه بختیاری ها چیز های دیگه بگن )
بتی: خاله
.
زمند بیم بسکه نوشتم 😂 باقینه ولکو
.
سانو مانو: نوعی دعا. ( برگ سبز میگرفتیم رو به ماه و آرزو میکردیم )
سوگند به آتش نان و نمک به عوامل طبیعی میخورند بختیاری ها.
فِقِر: فظول ( ق تلفظ خاص دارد )
آرُ، وارُ: بالا
لَم، بِلَم، وُلَم، وُدَرِه: پایین
ودَر: بیرون
وقتی دو نفر بیرون هستین و میخای بهش بگی برو داخل میتونی بگی رَو وُووا. وقتی تو داخل هستی و اون بیرون میخای بگی بیا داخل میگی بیو وَییا

پاسدار زبان لری باشیم و به نابودی نکشانیمش. هیچ چیز بهتر از زبان مادری نیست. نگاره لری قدیمی همان ساسانی است حتی ملا لری ها هم استفاده میکردن ولی از بین رفت. بیایید پاسدار زبان خودمون باشیم تا زیر مجموعه قرار نگیریم مثل مصر. مصر با این همه تاریخ غنی زبانش از دست داد همه تاریخش شد عربی.
هریگل به چه معنیه؟
ار دل مه په سیچه تنگ تنه
معنی پاکَه شِرشِندال یعنی چی
خسیس = لَچَر lačhar ، گِناس genās ، کُرچ korčh
نَڌار naďār = فقیر
تَنگِه کَش tangeh kašh = گدا
فرهنگ واژه لری بختیاری
🌸❇️ د کَلهوفت
✍ #داوود_بساک ، شهرستان #دورود
د کَلهوفتؽ� کَلِ� پیرؽ� دیاره
سر ۉ داکش د زخمِ� رۊزگاره
دِ گَل تار ۉ جِگا خوش تَک ۉ تنیا
اِلۉ� ها� د� کمینش�� غِر�� مؽاره

...
[مشاهده متن کامل]

🔹#شرح_واژگان
#کلهوفت kalhoft : غار کوچک، محل اختفاء و پناهگاه ، استراحتگاه کَل و پازن و بز کوهی ( ریشه:� کَل هُفت:� محل خفتن کل )
#کل kal; : پازَن
سرۉداک: سر و شاخ
#دیار: پیدا، معلوم
#گل gał: گروه ، دسته، جمع
#تار: جدا شده ، رانده شده
#جگا ( =جؽا ) � j�gā: جدا
#الۉ �l�w:عقاب
غِر:چرخیدن� ، دور زدن
#دوبیتی_لری

❇️دِ گِر وَنِن: خاموش کردن
❇️وا گِر وَنِن: روشن کردن
وَن در اینجا یعنی انداخت ( =وَند )
متاسفانه امروزه دیگر کمتر کسی اینها را به کار می برد. این لری که امروزه صحبت می کنیم لری نیست؛ شبحی از لری است؛ اسکلت خشکیده ای از لری است.
...
[مشاهده متن کامل]

آن وقت ادعای قوم اصیل و غیور هم می کنیم!!! ولی اصالت ها و داشته های خود را بی کلاس می دانیم واز بین می بریم!!
#گر در اینجا به مفهوم اشتعال و روشن شدن است ( همریشه با آگِر: آتش )
همانگونه که در فعل فارسی روشن کردن واژه روشن دلالت بر همین دارد وگرنه مثلا وقتی می گوییم کولر را روشن کن که� چیزی روشن ( پرنور ) نمی شود.
همانگونه که فعل ignite ( ایگنایت ) در انگلیسی هم در اصل به معنی برافروختن است ولی به مفهوم روشن کردن وسایل هم به کار می رود.
🔹موتورِن وَن وا گِر: موتور را روشن کرد
🔹نونوایین وَن وا گِر: نانوایی را به کار انداخت
🔹موتورِن د گر وَن: موتور را خاموش کرد
کلا آتش و شعله و نور نماد فعالیت و پویایی و کار کردن و خاموشی نمادی از خواب و خفتگی است. هر وقت چراغ خانه ها خاموش می شد یعنی اهل خانه خوابند.
به همین سبب است می گوییم مثلا موتور را خاموش کردم ( موتور در حالت خواب است )
اگر لری هنوز پویا بود و لرها مثل اقوام دیگر � اعتماد به نفس فرهنگی_زبانی داشتند
آنگاه حتی مثلا به جای واژه restart ( ری استارت: خاموش و روشن )
میشد بگیم⬅️ دِگِر - واگر
#g�ř

🎇نکته:
وا گِر وَنِن ( روشن کردن ) و دِ گِر ونن ( خاموش کردن ) فقط در مورد وسایل به کار می رود و در مورد آتش به کار نمی رود.
🔹برای روشن کردن آتش می گوییم:
✅وِرکِردن
یا
✅گیسنییِن ( گیسَنِن، گیسنائن. . . )
...
[مشاهده متن کامل]

🔹تَش وِرکِردِم: آتش برافروختم/ روشن کردم
گیسنییِن علاوه بر آتش برای روشن کردن چراغ هم به کار می رود.

مناکه به معنای کسی که شما را هدایت و راهنمایی میکند.
ییلاچیل به معنای بر فنا رفتگان
لری یکی از فرزندان زبان پهلوی است که الان برای خودش زبان است ولی به علت نبود آموزش مانند بسیاری از زبان های دیگر با زبان فارسی معیار در هم آمیخته.
ضمنا این الفبای فارسی برای لری کافی نیست چون حروف و تلفظ هایی در لری هسات که با این الفبا قابل بیان نیست. بهتر است از خط پاپریک یا لوریتین استفاده کرد.
...
[مشاهده متن کامل]

مثلا به جمله زیر دقت کنید
کاوه مرو و نهایه پازن کرچال و دینش
گوسفند سرماخورده جلو است و بز پیشانی سفید دنبالش
درسته که شما جمله لری رو با خط فارسی میتوانید بخوانید ولی تلفظ هایش این چیزی نیست که خواندید. حرف ر و حرف چ در اینجا مانند ر و چ در فارسی تلفظ نمی شوند.

تشنی یعنی بختیاریا اون جور میگن
مناکه یعنی چی ؟
✅در زبان لری کلماتی داریم که تنها از یک �حرف� ساخته شده اند و این سادگی زبانی نشان دهنده� قدمت زبان لری می باشد:
قِ 👈 کمر
کِ 👈 کِی ( چه زمانی؟ )
بِ 👈 بده
نِ 👈 نده
سِ 👈 نگاه کن ( سِ یه= این را نگاه کن )
...
[مشاهده متن کامل]

لِ 👈 گلیم
عِ 👈 واقعا
گِ 👈 نوبت
مِ 👈 می دهد
اَ 👈 بله
نَ 👈 خیر
کَ 👈 کاه
یَ 👈 این
شَ 👈 انتخاب کردن
دَ 👈 ساکت شو
ص ُ👈 فردا
ش ُ👈 شانه
اَ 👈 بله
ن ِ👈 نده
ب ِ👈 بده
ت ِ👈 جنب/ نزد
جُ 👈 جان
خُ 👈 خان
لُ 👈 نژاد مادری
پَ 👈 پس
تَ 👈 آخر
هُ 👈 بگیر ( تحویل شما )
یَ ؟ 👈 منظور این شخصه؟
هَ ؟ 👈 لطفا بلندتر صحبت کنید
نُ 👈 باورش برام سخته
نِ 👈 نده
مِ؟ 👈 منظورت منم؟
وَ؟ 👈منظورت اون شخصه؟
اِ؟ 👈 جدی که نمیگی؟
100 لغت لری که کم کم دارن فراموش میشن. . .
1. تنک tonek :نازک
2. چزوگو chezogo :ورزش هاکی
3. قرسqars :طناب
4. حپ ha'p:قرص
5. فتراقfeteraq :جستجو
6. أینل aynel :زیربغل
7. ایمدال imdal:اکنون، حالا، دوباره
8. ذق zoq :سرما
9. گلموچه gelmoche:مچاله
10. سیلیج silij :لجن
11. پتی pa'ti :خالی
12. چک چنه cha'k chena :جر و بحث
13. دیله dila' :دوده
14. هورأسبو hor asbo :خورجین
15. کپو ka'po :بالای سر
16. دم هلکونی da'm halkoni :ادا درآوردن، مسخره کردن
17. زیل zeyl :زرنگ
18. غزینه ghazine :گنج
19. کورین korein : پرچین
20. آلو کردن alo :گیر دادن
21. ووری veoori :آنطرف
22. ایرشتiresht :حمله
23. تمارزو ta'marezo : آرزو به دل
24. لمو la'mo :شکمو
25. مورد moord :سوهان
26. هلپ helep :هوای دم کرده و مرطوب
27. لیراو lira'ow:آب دهان
28. اشکفتeshkaft :غار
29. پف pof : شش. منظور دستگاه تنفسی است .
30. چره cha'ra :کوتاه کردن پشم گوسفندان .
31. مکینه makine :آسیاب. با موتور کار میکرده .
32. لویینه loine : آسیابان دستی کار میکرده .
33. بوکلاش bokelash :ته دیگ
34. بوکر boker : ته دیگ
35. لاوردن laverden :متلک
36. داورو dawero :دردسر
37. هسیره hosire :والدین همسر
38. زالنه zalne :اسیر با غل و زنجیر
39. رقات reqat :ردیف
40. گرک gerek :گاهی اوقات
41. گه وه گیره ge ve gire :نوبتی
42. قپ qap :گاز دهان
43. کوور kower :فک، آرواره
44. یکاگیر yakagir :به هم پیوستن
45. زنج zenj :چانه
46. سی پریسک siperisk :پرستو
47. قیل qil :گود، عمق زیاد
48. کاله kale :کفش
49. ارسی oersi : کفش
50. لر la'r :لاغر
51. دشکه dashke :نخ
52. چپلاق chepelaq :کشیده ، سیلی
53. کاکیله kakile :دندان آسیاب
54. کلیته kelite :گردن
55. مل mel : گردن
56. ختی متی kheti meti :غلغلک
57. قررنج qorenj :نیشگون
58. کژآو kazhaow :جلبک
59. شیرشیرکدار shir shirakdar:سنجاب
60. خینی khini :قاتل
61. سریت serit : ساقه باقیمانده گندم در زمین کشاورزی .
62. تلابه telabe :دردسر، مصیبت
63. مزگونا mezgona :مژدگانی
64. کرژنگ khachang :خرچنگ
65. گورچن gorchen :عصا
66. موزبره mozbere : عصا
67. گرمچ gormech :مشت
68. چوکلی chokeli :پر
69. زورو zoro :کشتی
70. پیل pil : پول
71. پیل piel : سمج ، یک دنده
72. توک took :پوست
73. کمچه kamche :ملاقه
74. چوارشه chowarshe:برعکس
75. گپ ga'p :بزرگ
76. کَلن ka'len :بزرگ
77. صو so :فردا
78. کر و دی kero di :مه آلود
79. چاوراو chaw o raw:خبر، گزارش
80. دا da :مادر
81. دالکه daleka : مادر
82. کچی kechi :عمه
83. سیک sik :گوشه
84. کُر kor :پسر
85. مکیس mekis : تعارف
86. برد ba'rd :سنگ
87. ایواره ivare :عصر
88. بیدماق bidemaq :قهر
89. شومی shomi :هندوانه
90. زورد zeverd :محکم
91. قاف qaf :طعنه
92. داوت dawa't :عروسی
93. به ای be i: عروس
94. پرس pors :فاتحه خوانی
95. تیه tie :چشم
96. چم cham : چشم
97. گلاره gelare : چشم . ولی صرفا برای قربون صدقه رفتن به معنای "عزیز دل" به کار می رود
98. دمدیکه domdike:سنجاقک
99. قوله qole :ملخ
100. پت pet :دماغ

لُری زبان مستقلی نیست. یه زبان از زبان فارسیه! حتّی نمیگم که گویش یا لهجه ای از زبان فارسیه، زبانی هست زیرشاخه زبان فارسی.
بنگشک:گنجیشک
زونیام:زانوهام
تیئل:چشم
اگوم:میگم، اگومت:با توام، مخاطب مورد نظز
سوز:سبز
مرزنگ:موژه
گرزه:موش
گرگراک:مارمولک
تیشنی:داخلش نیست
زینالو:زندایی
ایسو:الان
سوؤا:فردا
...
[مشاهده متن کامل]

توماته:گوجه
رملک:میوه ای از کنار کوچیک تر
پیتونوم:با تو هستم
دونی:میدونی؟
سیل:نگاه کردن
جغله:پسر کم سن، یا بچه سوسول، یا بچه خوشکل خودمون
گئوم:برادرم
بئوم:بابام
کرکینی؟:پسر یا فرزندچه کسی هستی؟
چیکنی:چیکارر کینی
سیچه؟برای چی
ایاروم:میارم
سئی:نگاه
تری:میتونی
سی:برای
سی چنته:برای چیته؟
دودر:دختر
نونوم:نمیدونم
تش:اتیش

کلمه یلاچیل در زبان لری معنی خاصی دارد . . لطفا اگه. کسی میدونه جواب بده
معنی پِلَنگ
مِلَنگ
تو د حالت خیلی خراوه
من یک لر گویش هستم و با افتخار خودم رو فارس اورجینال ایرانی میدونم.
برو مشتی این چرتو پرتارو از کجا اوردین آخه
زبان لری و اولین انسان ها لر بودن اولین خوانندها و موسیقی واسه لر بوده برو تحقیق کن بعد چرت بگین
رو چه حسابی لری شد گویش و زبان نیست اخه بعداز این انقلاب مردم تاریخو نمیفهمن چون نزاشتن وگرنه تمام دنیا میدونن انسان از کجا شروع شده یا موسیقی و خیلی چیزای دیگه
...
[مشاهده متن کامل]

بقارنه یعنی داد زدن، فریاد زدن
معنی بقارون رو میخواستم بدونم کسی هست بدونه؟
مثلا میگن طرف میخواد بقارنه
سر خشخالی
باوازه یعنی چه
ریئوکجه. رفتی به کجا
اقام. بابام
چی - دار : سقف
اکه انه چنه گرفتی : در اعتراض به کسی که زیاد حرف میزند
مِرک : آرنج
ملوچ، ملیچ : گنجشک
جو : جان
قِج : موی فرفری
هالو/ دایی
آقا / عمو
نونوم / نمیدونم
فشنیس سیم / میفرستی برام
رهدی/ رفتی
کویه اخوی ری /کجا میخای بری
سیتنم چی موچی
سلام
کورونی: کجایی
چه ایکنی :چیکار میکنی
دوشو خوسیی: دیشب خوابیدی
بیو حونه: بیا خونه
سیچه : چرا
تیله کوگ: جوجه کبک
خاگ: تخم
کوگ: کبک
دوسوم دوری: دوستم داری
نیری کُه : نمی ری کوه
...
[مشاهده متن کامل]

نر :نر
لاس:ماده
سگ لاس: سگ ماده
شل تولکی: شالیزار
صو گه :صبح زود
سیل کردوم:نگاه کردم
ایرو: اینجا
کورو ایری: کجا میری

تمام پیام ها را برای او میفرستم
عکس پروفایل
میفشون
دروگ
با جمت کو
زبان لری را پاس بداریم
کر بختیاری؛پسربختیاری
دهدر؛دختر
پیا؛مرد
زینه. ژن ؛ زن
تاته؛عمو
کچی؛عمه
بتی؛خاله
اوشوشتی؛ دو بهمزدن
کچ کچی؛ خبرچینی
کهو؛ آبی
سهر؛ سرخ
نارک؛ کال
...
[مشاهده متن کامل]

تی بز؛ بز جوان
شیشک؛ میش جوان
کووه: بره بزرگ
تو؛ اتاق
حوش؛ حیاط
قدو؛ خرجوان
کوچیر؛ کوچک
گپ: بزرگ
. . . .

مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٣٦)

بپرس