پرسش خود را بپرسید
٣ رأی
تیک ٦ پاسخ
١٣٢ بازدید

A journey of a thousand miles begins with a single step  یک ضرب‌المثل   داریم در همین مورد اگه به خاطرتون رسید 

١ هفته پیش
٥ رأی
٢ پاسخ
١٠٢ بازدید

adage:  بقول قدیمیها...  بقول معروف.. ـ قدیمیها میگفتند...  proverb:  جملات قصار حکم نصیحت ضرب المثل...  idiom:  کلام مشهور ...  qoutes:  یادداشتها...  ...  نظر شما چیه؟ 

٤ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٧ پاسخ
١٧١ بازدید

سلام دوستان لطفا در مورد این اصطلاح هم توضیح بدید ممنون.

١ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
١,٠٦٤ بازدید

سلام دوستان درمورد این اصطلاح یکم توضیح میخواستم ممنون

٣ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٢٧٢ بازدید

سر به سر گذاشتن چی میشه؟؟؟

٤ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧٣٤ بازدید

در واقع سوالم این هست که خودِ native speaker ها وقتی در فضای کلاس مدرسه یا دانشگاه هستن معمولا برای صدا کردن معلم، دبیر یا استادشون از چه واژه متداولی استفاده میکنن؟ ممنون میشم راهنماییم کنید. سپاس

٥,٠٢٦
١١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٠٠ بازدید

لطفا معانی رایج این کلمه رو محبت کنید آیا بجز کتمان کردن لاپوشانی  کردن و پنهان کردن و  سرپوش گذاشتن معنی دیگه ای داره؟

٢,٠٠٩
١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٦١ بازدید
١ رأی
٣ پاسخ
٢٣٠ بازدید

این اصطلاح چه معنی داره؟

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٩٢ بازدید