پرسش خود را بپرسید
٠ رأی
١ پاسخ
١١٩ بازدید
٠ رأی
٣ پاسخ
١٢٢ بازدید
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٠٢ بازدید

معنی این اصطلاحات چیست ؟  I am parched ,  aura farming 

٦ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٣٠٣ بازدید
١ رأی
٥ پاسخ
١,١٨٤ بازدید
١ رأی
٣ پاسخ
٢٣٧ بازدید

مفهوم این جملات و یا اصطلاحات چیست  When in Rome,  do as the Romans do  bridge day no-brainer 

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ٧ پاسخ
١,٨٨٩ بازدید
٠ رأی
٢ پاسخ
٢٢٨ بازدید

دوستان به ترجمه ی حقیقی این جمله نیازمندم I am in a world where everyone seems content with their own situation, never striving for a better situation, and worship successful people as gods instead of role models

٦ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٢٠٥ بازدید

از دوستانی که در ترجمه از فارسی به انگلیسی تبحّر دارند لطفاً بنده رو راهنمایی کنید و ترجمه انگلیسی این جمله رو بفرمایید پس آن اضمحلال کثرات است در عین جمع و این رؤیت وحدت است در  کسوه کثرت ، 

٦ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٣٩٤ بازدید

آیا جمله  صحیح است ؟ لطفاً توضیح دهید  you will never find nobody better than me,  جمله ای  از یک خواننده مشهور انگلیسی 

٦ ماه پیش