"the big three six for you today" یعنی چی؟ ممکنه غلط نوشته باشم ولی یه اصطلاح محاوره ای تو یه مکالمه شنیدم
"coming up" در جمله ی " his birthday coming up" یعنی چی؟
ترجمه ی "in touch with your emotions "
از این اصطلاح چه موقه هایی استفاده میشه ؟ "I see your point, but can we focus on…"
"being humble" تو فارسی چی میشه؟
معنی اصطلاح "you are on the red carpet" تو فارسی چی میشه ؟
فرق ترجمه ی "had been fun" و" has been fun" چیه ؟
کاربرد اصطلاح "Just a quick point before we move on…" چیه ؟
منظور اصطلاح " It takes two to tango" چیه ؟
کلمه ی "nice" چرا اینجا استفاده میشه ؟ معنیش چیه ؟ "i feel nice"