پرسش خود را بپرسید
٣
پاسخ
١
پاسخ
٢
پاسخ
٢
پاسخ
٠
رأی
٥٣٢
بازدید
معادل انگلیسی "بین خودمون بمونه "
١ سال پیش
١
رأی
١٢٥
بازدید
ترجمه ی اصطلاح "Go down in flames"
١ سال پیش
١
رأی
٢
پاسخ
١٢١
بازدید
What I'll do now is ........
١ سال پیش
٠
رأی
١
پاسخ
٩٠
بازدید
Drop the ball کجا به کار میره ؟
١ سال پیش
١
رأی
١
پاسخ
١٤٤
بازدید
"Conversion Rate" تو دیجیتال مارکتینگ چیه و چه عواملی بر آن تأثیر میگذارند؟
١ سال پیش
٠
رأی
١١٥
بازدید
مثلا بخوایم بگیم منطقه ی نبوغ خودت رو پیدا کن به انگلیسی چی باید بگیم ؟ "Zone of Genius"
١ سال پیش
٠
رأی
١
پاسخ
١٢٢
بازدید
As the old saying goes: ........
١ سال پیش
٠
رأی
١٨١
بازدید
ترجمه و کاربرد اصطلاح "Miss the mark" چیه ؟
١ سال پیش
٠
رأی
١
پاسخ
١٤٣
بازدید
معادل فارسی برای "God gives and God takes away" چی یمشه
١ سال پیش
٠
رأی
٢
پاسخ
١٠٧
بازدید
Did you get that? Answer: Well, not really. .......?
١ سال پیش