پرسش خود را بپرسید
١ رأی
١ پاسخ
٨٠ بازدید

بنده این جمله رو تو یک کتاب انگلیسی زبان دیدم و هرچقدر گشتم معنی سورا هر هواپیمایی میداد احساس میکنم اون معنی رو نمیده، لطفا‌ بنده رو راهنمایی کنید. 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٧ بازدید
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٧ بازدید

مثلا بخوایم بگیم منطقه ی نبوغ خودت رو پیدا کن به انگلیسی چی باید بگیم ؟ "Zone of Genius"

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٦١ بازدید
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٤٢٠ بازدید
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٠٣ بازدید

اگه بخوایم  "The road to success is always under construction"  رو تو فارسی بیان کنیم چی میگیم ؟

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣١ بازدید
٢ رأی
٢ پاسخ
١١٩ بازدید