پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤١ بازدید

Wilson’s “peace credentials,” as well as his general prestige, were reinforced by his war record سوابق صلح‌طلبانه ویلسون، همراه با اعتبار کلی او، با پیشینه‌اش در جنگ تقویت شده بود.این ترجمه ی چت جی پی تی هست و خیلی تحت اللفظی ترجمه کرده. اگر امکانش هست کسی میتونه بهم کمک کنه؟

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٣٢ بازدید

secret information revealed German plans for a first-line strength of 1,296 planes, with full reserves, by the autumn of 1936. یا در این جمله the German Air Force would be no larger than 500 firstline aircraft by the end of 1935 هواپیمای خط مقدم درسته؟ یا آماده به کار؟

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٠٠ بازدید

سلام دوستان این جمله رو گوگل ترنسلیت ترجمه کرده  ریسک در دنیای مالی و فراتر از آن permeates است.  منظور از "permeates " در این جمله چیه ؟

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٣٩ بازدید

در تشخیص اختلالات، انواع فرعی مشخص کننده ی زیرگروه های پدیدار شناختی، مانعة الجمع، مشترکاً جامع در یک تشخیص هستند. عبارت مانعة الجمع، مشترکاً جامع در این متن به چه معناست؟

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤٠ بازدید

سلام دوستان. میشه لطف کنید درخصوص ترجمه متن زیر راهنماییم کنید.  درواقع بخشی که بولد شده رو خوب نمیتونم ترجمه کنم. . خیلی ممنون.  If you want your favorite color or your intended theme to ...

١ سال پیش
٣ رأی
٣ پاسخ
١٩٣ بازدید
١ رأی
٣ پاسخ
١٨٦ بازدید

معنی این جمله: Gavin shouted from my left, killing the motor of the twenty-three-foot fishing boat our father lovingly  referred to as his fourth child, though she’d qualify as his first, given her age.   

١ سال پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٢٣١ بازدید
چند گزینه‌ای

experience memory gaps around personal information... به نظر شما کدوم ترجمه بهتره؟

٢٣٦
١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٢٢ بازدید

that the unnamed narrator and the impulsive creator of the eponymous light club Tyler Durden were the same person. لطفاً کمکم کنید این جمله رو درست ترجمه کنم 

٢٣٦
١ سال پیش