سلام به نظرتون بهترین ترجمه برا جمله ی زیر کدومه؟ The development of in vitro cell-based assays that can best recapitulate as near as possible to a human in vivo setting is urgently needed
ÅSTRAND-RHYMING CYCLE ERGOMETER TEST The Åstrand-Rhyming cycle ergometer test is a single-stage test (4). Total duration of the test is 6 minutes. Equipment ■ Mechanically or electrically braked cycle ergometer ■ Metronome (if the cycle ergometer does not have an rpm gauge) ■ Stopwatch
ترجمه شعر "When I pull up out front, you see the Benz on dubs"
توضیحات آن را کاملاً میدانم، لطفاً کمک کنید تا ترجمه و معادل خوبی برای آن ایجاد شود. با تشکر از همگی دوستان
این سه جمله به چه واژه ای اشاره میکنن؟ A small circular band A telephone call To encircle or surround
The Church condemns as heretical the opinion that human nature is not essentially the same in all people, but that mankind which now inhabits the earth is composed of races so different from one another that the lowest of them is even further from the highest race than it is from the highest kind of animal that resembles man. ترجمهی قابل فهم این متن؟ ممنون میشم کمک کنید
a negotiable financial instrument issued by a bank to represent a foreign company's publicly traded securities
تفسیر و معنی این جمله ی نهج البلاغه " قَلِيلٌ مَدُومٌ عَلَيْهِ، خَيْرٌ مِنْ كَثِيرٍ مَمْلُولٍ مِنْهُ."
"don't focus on perfection" تو فارسی چی میشه ؟
individuals suffer at the demands of the collective mediocrity prevails معنی این جمله به صورت عامیانه و خودمونی چی میشه دوستان