پرسش خود را بپرسید
٠ رأی
٢ پاسخ
٩٤ بازدید
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١١٤ بازدید
٢ رأی
١ پاسخ
١١٤ بازدید

Title: Anchoring If you feel that the balance in a room or in a still life is not quite right, it might be worth considering how you have anchored the furnishings or objects. Anchoring means that ever ...

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٦٨٩ بازدید

سلام. دوستان بخش دوم این جمله رو متوجه نمیشم.  بخشی که bold کردم. ممنونم بابت راهنماییتون.  it is possible to deceive the eye and compensate for problematic spaces by incorporating the opposite effect.

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٤٢ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢٤ بازدید

آیا cell attachment و cell adhesion  یکی هستند؟  معادل علمی که در  فارسی  برای آن ها بکار می رود چیست؟

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٦٨ بازدید
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٢٦ بازدید
٤ رأی
٣ پاسخ
٢٣٤ بازدید

برای  جمله‌های زیر بهترین ترجمه رو پیشنهاد دهید: لطفا این دستور رو لغو بفرمایید.(محترمانه) این دستور  رو لغوش کن.(دوستانه) این دستور رو لغوش کن.(تهدیدآمیز و دستوری) این دستور رو لغوش کنید.(ملتمسانه وعاجزانه) 

١ سال پیش