پرسش خود را بپرسید
معنی ضرب المثل انگلیسی
٢ ماه پیش
١٤٦
you can only die once, so do not die a thousand times worrying about it
٣,٥١١
٠
٧
١٥٠
٤ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
مرگ یه بار شیون یه بار
١٧
٠
١
١
٢ ماه پیش
تو فقط یکبار میمیری،پس با نگرانی درموردش هزاربارنمیر.
شاید باکمی اغماض بگیم ضرب المثل معادل فارسیش میشه ترس برادر مرگ است.
٢,٥٧٦
١
٩
١١
٢ ماه پیش
The actually saying is a brave man dies once but a coward dies a thousand times. Meaning a hero lives not worrying about death while the coward has feared it his entire life and in fear dies in his mind multiple times
به نوعی می توان گفت نقلی است از شکسپیرانسان شجاع فقط یکبار میمیرد و انسان ترسو قبل از مرگ هزار بار میمیرد. ویلیام شکسپیر
٣,٢٧١
١
١٨٧
٣٥
٢ ماه پیش
تو فقط یک بار میمیری، پس نزار نگرانیش هزاران بار تو رو بکشه
٢١,٥٤٤
٢٢
٣٣٨
٤١
٢ ماه پیش