پرسش خود را بپرسید
اصطلاح محاوره ای " facts are stubborn things" رو ترجمه کنید لطفا
١ ماه پیش
٦٤
اصطلاح محاوره ای
" facts are stubborn things"
رو ترجمه کنید لطفا
٢,٦٤٠
٠
٠
١٣٣
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
سلام خدمت شما.
این اصطلاح معمولا برای نشان دادن واقعیات به کار میره.
معنیش هم به زبان عامیانه خودمون اینه که حقیقت تلخ هست و قابل انکار کردن نیست.
١٧٥
٠
٢
٧
١ ماه پیش
سلام
این عبارت از "جان آدامز" است. به این معنی که ذات حقیقت غیر قابل تغییر و غیر قابل انکار است. حقیقت همیشه غیرقابل تغییر خواهد بود و مهم نیست که عقیده و آراء عمومی در مورد آن به چه شکل است و اینکه آیا آن را قبول دارند یا خیر، چون به هر حال حقیقت همان است که هست.
٦,٠٦٦
٧
١٤١
٨
١ ماه پیش