پرسش خود را بپرسید

Difference between obvious, clear , vivid , sharp به معنی واضح

تاریخ
٧ ماه پیش
بازدید
٩٨

Difference between obvious, clear , vivid , sharp

 به معنی واضح و آشکار

١,٠٢٠
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
١١

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

1. Obvious: Something that is easily seen or understood without the need for explanation. It is clear and apparent to everyone.

2. Clear: Something that is easy to see, understand, or perceive. It may not be immediately obvious, but it can be easily comprehended with some thought or explanation.

3. Vivid: Something that is very clear and detailed, often creating a strong impression in the mind. It is characterized by bright colors, intense emotions, or vivid imagery.

4. Sharp: Something that is very clear and distinct, often with well-defined edges or boundaries. It can also refer to something that is keenly perceptive or intelligent in nature.

٥١,٦٩٩
طلایی
١٤
نقره‌ای
١٨٥
برنزی
٣٨١
تاریخ
٧ ماه پیش

obviouse: این اصطلاح برای موردی به کار می ره که بدون تفکر و توضیح زیاد به راحتی قابل  درکه و نیازی به تحلیل بیشتر برای فهمیدن نداره.
clear: به موضوعی اطلاق می شه که درک یا تفسیر ش آسان باشه. بدون ابهام و شفاف باشه و جایی برای سردرگمی یا تفسیر نادرست باقی نگذاره.  اغلب هم با دقت و صراحت همراهه.
 

Vivid: چیزی را توصیف می کند که به طور قابل توجهی روشنه، چه از نظر رنگ چه وضوح تصویر . مثل چیزی به قدری واضح یا دقیق که به نظر می رسه که انگار واقعیه یا در ذهن طرف انقدر زنده است  انگار واقعیه.
sharp: اغلب برای توصیف  جزئیات چیزی یامرز باریکی که دوچیز را متمایز می کند استفاده می شود.  می تواند به تصویر یا صدایی که واضح و به خوبی تعریف شده باشه، یا به ذهن یا فکری اشاره کنه که  جزئیات ظریفو سریع درک می کنه.
هر کلمه میزان متفاوتی از وضوح رو توصیف میکنه. از سهولت درک (دوتای اول) تا وضوح  جزئیات  (دوتای دوم).

٦٨٧
طلایی
٠
نقره‌ای
١٤
برنزی
٧
تاریخ
٧ ماه پیش

پاسخ شما