پرسش خود را بپرسید
٢ رأی
٤ پاسخ
٦٢٣ بازدید

زیباترین و رساترین مترادف فارسی این جمله انگلیسی ،  the cosmos is all that is or ever was or ever will be, 

١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٨٤١ بازدید

این اصطلاح انگلیسی دقیقا چه معنی داره try to put your self in my shoes,  

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١,٠٠٨ بازدید

سلام دوستان درمورد این اصطلاح یکم توضیح میخواستم ممنون

١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٦٣ بازدید

به انگلیسی می‌خوام بگم ( گل کاشتی ) چی باید بگم ؟ 

١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٩٩ بازدید

سلام. من تو یه محیط تنها در حال یادگیری زبانم (ایران  نیستم) و در نتیجه امکان تعامل حضوری با دیگران رو ندارم. نیاز دارم تو یه فضایی قرار بگیرم که تعامل آدما رو ببینم و سؤال و جواب‌هاشون رو بخونم و سوالامو بپرسم. پیشنهادی دارید دوستان؟

١ ماه پیش
٦ رأی
٦ پاسخ
١,٣٥٢ بازدید

لطفاً جمله زیر را ترجمه کنید  Cheers to all the people who just want to be themselves and don't care about fitting in , 

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٨٧ بازدید

hear the raging in my past  hear the rising of my breath,  far away, as the veil is nearing death and  I will grieve,  حتما این آهنگ رو شنیدید ،  خب حالا به نظر شما  ،  دور ، چون حجاب مرگ به مرد نزدیک است  ومن اندوهگین خواهم شد ، این جمله که ترجمه شده معنی دقیقی نمیده ، 

١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٧ بازدید

لطفا ترجمه کنید : شاید برای سال ها ی گذشته  باشد یا شاید سال های گذشته و آینده ی نزدیک این زمان  و یا شاید یک مورد کلی باشد اما به هر حال مهم است چه برای زمان ای مشخص چه به طور فرم کلی با ...

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٨ پاسخ
٢,٣٢٦ بازدید
٣٢,٠٠٠
تومان

مخفف یا کوتاه شده  متن انگلیسی زیر چیست  Pars Technology and Software Pioneers Company مخفف انگلیسی باشد 

٢ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢,٥٥٩ بازدید

لطفا ترجمه کنید : شاید در مورد خانه های آدم های منفی اگر همسایه ی خوب اطراف آن ها می آمد و شهر بزرگ بود و آدم ها شناخت در مورد آن ها نبود  فرد منفی می رفت می گفت کمی بعد از آمدن آدم های خوب طلای ...

٢ ماه پیش
اطلاعاتی برای نمایش وجود ندارد.