پرسش خود را بپرسید
٠ رأی
٢ پاسخ
١٥ بازدید

I left my keys behind دوستان این ترجمه این چی میشه 

١٠ ساعت پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٦ بازدید

اصطلاح dig in  یعنی چه و کی میشه از این اصطلاح استفاده کرد ؟ 

١٠ ساعت پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٣ بازدید

اصطلاح girl 's girl  چی میشه ؟ 

١٠ ساعت پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣٠ بازدید

You've got so much going for u اینجا going چه معنی میده و ترجمه کل جمله چطوری میشه؟

١١٤
٢ روز پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٨٠ بازدید
٠ رأی
٢ پاسخ
٣٦ بازدید

the car is on fire and there's no driver at the wheel and the sewers are all muddied with a thousand lonely suicides and dark wind blows , the government is corrupt and we are on so many drugs with th ...

٢ روز پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٩ بازدید

She garnished with a general air of tired despair. The silence went beyond awkward into something else. اگه کلی ترجمه میکنید لطفا جواب ندین چون خودمن دارمش  می‌خوام اینطوری ترجمه کنید برام  She garnished with  ترجمه اش میشه این بعد a general air ترجمه اش میشه این ممنونم

١١٤
١ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٦٩ بازدید

It has been followed by subsequent and more comprehensive volumes

١ هفته پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٤٧٨ بازدید

در جمله زیر  منظور از    later train    " قطار بعدی" هست یا کلا  منظور  قطار هایی هست که در ادامه روز به ایستگاه می رسند؟ You should have caught a later train

١ هفته پیش
١ رأی
١ پاسخ
٤٠ بازدید

خیلی ها تو خارج از خزه داران یا همون فیوری ها استفاده میکردند و یک چیز منفی تلقی میکردند ولی نیاز به توضیح کامل خرده فرهنگ خزه دار ها نیست فقط فلسفشو بگین

١ هفته پیش
اطلاعاتی برای نمایش وجود ندارد.