پرسش خود را بپرسید

همه‌ی پاسخ‌ها

تعداد پاسخ‌ها: ٤٦,٥٨٨

١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٤١٣ بازدید

آیا بعد از هر بار که آیه ای به پیامبر نازل میشد ، پیامبر به کاتبان اطلاع نمی داد که مثلاً  آیات  شماره ۲۳ الی ۲۸ سوره فلان نازل شد ، یا اینها آیات فلان سوره هستند و به طریقی محل آیه را در کتاب خدا مشخص شده دریافت کرده و به همان طریق کتاب کامل شد ه ؟ پراکندگی نزول آیات برای شخص پیامبر  چگونه به نظر می رسید ؟ که آیاتی از سوره ای نا معلوم در ناحیه ای از وجود و هستی موجود است ، 

١ ماه پیش
رأی

۱. نزول تدریجی قرآن قرآن یک‌باره نازل نشده ، بلکه طی ۲۳ سال نزول یافته است. آیات به صورت پراکنده و تدریجی بر پیامبر نازل می‌شدند، بسته به مسائل روزمره، حوادث تاریخی، پرسش‌های مردم و مناسبت‌ها ...

١,٧٨٩
١ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
١,٤٢٩ بازدید

که خرگوش هر مرز را بی‌شگفت سگ آن ولایت تواند گرفت ✏ «نظامی»  

١ ماه پیش
رأی

نمیدونم کلیله و دمنه رو خوندید یا نه ولی توی داستان  شیر گاو یادمه بابام  راجب  سست بدون پادشاهی حرف میزد اینم بیت ها ۱. سعدی (گلستان): چو بی‌باک شد مردم از پادشاه نیابد ز گرگ آفرید ...

١,٧٨٩
١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٥٠٣ بازدید

برف می بارد باران می بارد تگرگ بارید این جمله ها همگی انگار نیازی به مفعول ندارند اما  پرسش اینجاست که  آسمان ماهی می بارید  یا آسمان ماهی می باراند کدام درست است  اگر بارید نیاز به مفعول دارد پس ما به اشتباه می گوییم باران بارید برف می بارد و باید بگوییم برف باریده می شد باران باریده شد باز هم این سردرگمی پیش می آید که آسمان بارید یا آسمان باراند

١ ماه پیش
١ رأی

۱. فعل «باریدن» فعل باریدن در فارسی لازم است، یعنی مفعول نمی‌گیرد. «برف می‌بارد.» «باران بارید.» «تگرگ بارید.» در این جمله‌ها چیزی مستقیم باریده نمی‌شود ، بلکه باریدن خودش عمل طبیعت است. ...

١,٧٨٩
١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١,٠٥٣ بازدید

مخفف یا کوتاه شده  متن انگلیسی زیر چیست  جهت اسفاده دامین سایت شرکت  Pars Technology and Software Pioneers Company    

٢ ماه پیش
١ رأی

برای دامین :  ParsTSP.ir                  ParsTSWPCo.ir ParsTSPCo.ir ParsTSPC.ir ParsTSPCo.ir معادل و راحت و تطبیق بهتر : ParsTSPCo.ir

١ ماه پیش
٢ رأی
٩ پاسخ
٢,٠٦٠ بازدید

معادلی که واقعا قابل استفاده باشد برای عموم و آحادمردم

٢ ماه پیش
٠ رأی

واژه ها و کلمات و اصلا خود زبان برای فهمیدن و فهماندن بوجود آمده اند و با توجه به اینکه ارتباطات وسیع و گسترده شده  بسمت یکی شدن زبانها پیش میروند معادل سازی در کلیه موارد و همیشه  مورد تردی ...

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٣٤ بازدید

هنگامیکه خداوند به فرشتگان فرمود انّی اعلم ما لا تعلمون ، آیا این بدین معنی ست که : من آنچه را که شما نمی‌دانید را میدانم !؟!؟  یا اینکه بدین معنی ست که من چیزی میدانم که شما نمی‌دانید ؟  این دو معنی خیلی با هم تفاوت دارند ، ولی منظور کدام است ؟ 

١ ماه پیش
٣ رأی

سلام و عرض ارادت در همین آیه ملائکه سؤال کردند: أتجعل فیها من یفسد فیها و یسفک الدماء... «آیا» در این‌جا گویی همان «چرا» است، منتها در کمال ادب پرسید‌ه‌اند، و خداوند در ادامه در جواب آن‌ها  فرم ...

١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢,٤٦٦ بازدید

سن منیم هر دردیمه درمان سن دیلبریم معنیش جمله بالا یعنی چی؟

١ ماه پیش
٠ رأی

صورت جمله به علت رعایت هم‌آوایی واکه‌ها (حروف صدادار) باید بصورت زیر اصلاح شود: «سن منیم هر دردیمه درمان سان دیلبریم.» "Sən mənim hər dərdimə dərmansan, dilbərim." ترجمه : تو درمان هر دردم هستی، دلبرم.

١,٩٣٥
١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١,٥١٩ بازدید

برای کلمه عربی سامد در لغت نامه دهخدا بازیگر به فارسی ترجمه آمده است ، سردروا آورنده ،  به اینکه بازیگر معنی بده بعید بنظر میرسه چون انتم سامدون ( شما همه بازیگر هستید ) یعنی ما انسانها ، یعنی پروردگار همین منظور ش بوده ؟ همه اینا که آمدن و رفتن فقط بازیگر بودند ؟ فکر نمیکنم بازیگر معنی بده !!!!

١ ماه پیش
٤ رأی

سلام و عرض ادب  سَمَدَ سر برافراشتن از روی تکبّر و مشغول شدن به غفلت و لهو معنی می‌دهد. با نگاهی به آیات قبل معلوم می‌شود خداوند همه را غافل و مشغول لهو و بازی خطاب نفرموده؛ بلکه مخاطب خدا کسانی هستند که به جای این‌که از دیدن آیات متأثّر شوند و پند بگیرند می‌خندند و آیات را به بازی و خنده می‌گیرند: به آیه ۵۷ تا ۶۱ توجّه کنید: قیامت نزدیک شد...

١ ماه پیش
٢ رأی
٩ پاسخ
٢,٠٦٠ بازدید

معادلی که واقعا قابل استفاده باشد برای عموم و آحادمردم

٢ ماه پیش
١ رأی

پیتزا ا سم هست و ترجمه نداره .

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٣,١٣٨ بازدید

درود وقت بخیر  از دوستان کسی می‌تونه این بیت مولانا رو ترجمه کنه؟ ساعتی میزان آنی ساعتی موزون این بعد از این میزان خود شو تا شوی موزون خویش ممنون میشم

١ ماه پیش
١ رأی

اطلاعات زیر توسط هوش مصنوعی گوگل داده شده است که با توجه به تنوع منابع قابل اعتنا بنظر می‌رسد. منابع موجود نیز زیر توضیح مطلب قرار می‌دهم: این بیت از مولانا به این معنی است که انسان‌ها گاهی در زندگی ...

١ ماه پیش