تو انگلیسی چجوری بگم من اینجوریم من این مدلیم (به خصوص این ) معادل نیتیو امریکن داره؟
سلام دوستان لطفا اگر تجربه مشابه دارید راهنمایی کنید من چند ساله که زبان میخونم و سطح b2 هستم معنی خیلی کلمات هم میدونم اما وقتی کسی ازم فارسیش رو می خواد نمیتونم معادل فارسیش رو پیدا کنم حالا نمیدونم ایراد از دامنه محدود لغات فارسی من هست یا بدلیل اینکه هیچوقت کلمات رو با معنی فارسیشون نخوندم بلکه انگلیسی به انگلیسی بوده.. ممنون میشم پاسخ بدید🤍
ترجمه "tell me am i GLAMOROUS" چی میشه ؟
کاربرد و ترجمه ی " can't stand gerund or infinitive" چیه ؟
اصطلاح "yummy" برای هر چیز خوش مزه ای استفاده میشه ؟
کاربرد اصطلاح محاوره ای ؛ the time is ؛ و اینکه ripe اینجا معنیش چیه ؟
یک دفتر برنامه ریزی هست که چهار ستون داره. Todo , progress, done , blocker Blocker ستون اخر هست..معنیش اینجا چی میشه دقیقا؟
علاوه بر معنی موقتی تر، میشه معنی فوری تر ، آنی تر و... هم داشته باشه؟ سرعتی تر؟
این دو معنی شاید در ظاهر شبیه به هم باشند ولی تفاوت معنایی زیادی دارند. ممنون میشم راهنمایی کنید و معنای دقیق فعل victimize رو بگید.